CFDs are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage. 66.79% of retail investor accounts lose money when trading CFDs with this provider.
You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.

CFDs are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage. 66.79% of retail investor accounts lose money when trading CFDs with this provider.
You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.

الشروط والأحكام

محتويات

  1. الاتفاق بيننا
  2. الشروط والأحكام التي تنطبق على الخدمات
  3. الأحكام ذات الصلة بأنواع معينة من العملاء
  4. تحذيرات المخاطر

مقدمه

الوثيقة مهمة وتحتوي على الشروط التي نقدم على الرغم من خلالها السبائك عبر الإنترنت والعقود مقابل الفروقات وتداول العملات (“الخدمات”) لك.

للقيود التنظيمية المفروضة على CFTC ووفقاً لقانون دود فرانك، لا يمكن لـ هانتيك ماركيتس ليميتد فتح حسابات للمقيمين في الولايات المتحدة*.

الضروري أن تقرأ وتفهم هذه الشروط وسوف نضمن أن لديك فرصة مناسبة للقيام بذلك من خلال عدم السماح لك بالتداول حتى تؤكد لنا أنك قد قرأت هذه الشروط. إذا كان لديك أي أسئلة يرجى إعلامنا.

هانتيك ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة من قبل لجنة الخدمات المالية في جمهورية موريشيوس.

1.الاتفاق بيننا

1.1 الاتفاق المبرم بيننا (هذا “الاتفاق”) ما يلي:

  • هذه الشروط والأحكام؛ و
  • الشروط والأمور المبينة في استمارة طلب فتح الحساب وأي ولايات فرعية؛

1.1.1

تمثل هذه الاتفاقية جميع الشروط المتفق عليها بيننا فيما يتعلق بالخدمات ما لم نوافق كتابة على استكمال أو تغيير هذه الاتفاقية.

تاريخ السريان 1.2

1.2.1.

تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في وقت سابق من تاريخ إكمالك وتوقيع نموذج طلب فتح الحساب أو التاريخ الذي تبدأ فيه استخدام الخدمات (كونه يومًا مفتوحًا للعمل أو في يوم العمل التالي إذا لم نكن مفتوحين ، “يوم العمل”). التزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بخدماتنا تصبح سارية المفعول في يوم العمل نتلقى تحويل الأموال إلى حسابك.


1.3 حقوق الإلغاء

1.3.1.

لديك الحق في إلغاء هذه الاتفاقية في غضون 14 يوما من يوم العمل نتلقى نموذج طلب فتح الحساب المكتمل منك. إذا كنت ترغب في إلغاء هذه الاتفاقية، يرجى السماح لجهة الاتصال الخاصة بك في هانتيك ماركيتس ليميتد بمعرفة أو الكتابة إلينا في Suite 207، الطابق الثاني، The Catalyst، Silicon Avenue، 40 Cybercity، 72201 Ebene، جمهورية موريشيوس أو مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على [email protected].

1.3.2.

كنت لا تمارس هذا الحق في الإلغاء خلال الفترة الزمنية المطلوبة، سيظل من حقك ممارسة حقك في إنهاء هذه الاتفاقية بموجب البند 1.1.32.2.

1.3.3.

أنت توافق على أن الحق في الإلغاء والحق في الإنهاء بموجب الاتفاقية يتعلق فقط بإلغاء أو إنهاء الاتفاقية. لا يؤثر هذا الإلغاء أو الإنهاء على إتمام المعاملات التي بدأت قبل استلام إشعار الإلغاء أو الإنهاء. لا يؤثر الإلغاء أو الإنهاء على حقوقك أو تعويضاتنا أو التزاماتنا الحالية أو أي حكم تعاقدي آخر يهدف إلى إنهاء هذه الاتفاقية.

1.3.4.

يتم تطبيق أي عقوبة على الإلغاء شريطة أن تدفع رسومنا على أساس تناسبي حتى تاريخ الإلغاء وأي نفقات إضافية تتكبدها بالضرورة لنا (أو طرف ثالث) في إلغاء هذه الاتفاقية وأي خسائر تتحقق بالضرورة في تسوية أو إبرام المعاملات المعلقة وتحويل أموالك إليك.

1.3.5.

يجب أن تلاحظ أننا سوف نقدم لك الخدمات حتى نتلقى إشعار الإلغاء بموجب حق الإلغاء الخاص بك، وإذا قمت بإلغاء المبلغ الذي تتلقاه قد يكون أقل من استثمارك الأولي بسبب تقلب قيم السوق، ودفع أي الرسوم المستحقة لنا، والتكاليف التي نتكبدها وأي تكاليف تكبدها بسبب ظروف خارجة عن سيطرتنا.

* أي مقيم في الولايات المتحدة يعني أي مما يلي: أي شخص طبيعي يقيم في الولايات المتحدة؛ أي شركة أو شراكة أو جمعية أو كيان قانوني آخر ينشأ أو ينظم بموجب قوانين أي ولاية قضائية للولايات المتحدة؛ فرع أو وكالة لكيان أجنبي موجود في الولايات المتحدة؛ الثقة التي يقيم فيها الوصي في الولايات المتحدة؛ الحوزة التي يكون الشخص المقيم في الولايات المتحدة المنفذ أو المسؤول عنها؛ أو أي حساب لمصلحة شخص مقيم في الولايات المتحدة.

2. الشروط والأحكام التي تنطبق على الخدمات

2.1 هانتيك ماركتس المحدودة

هانتيك ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة من قبل لجنة الخدمات المالية في جمهورية موريشيوس.

مكان عملنا الرئيسي هو جناح 207، الطابق الثاني، المحفز، شارع السيليكون، 40 سايبرسيتي، 72201 Ebene، جمهورية موريشيوس (سوف نبلغك بأي تغيير في مكان عملنا الرئيسي)، رقم الهاتف لدينا هو 2304897888+ وعنوان البريد الإلكتروني لدينا هو [email protected]


2.2. خدمات التعامل غير الموصى بها

2.2.1.

ما لم نوافق على تزويدك بالمشورة الاستثمارية ونقدم لك توصية شخصية فيما يتعلق بصفقة معينة، فإننا نقدم “خدمات التعامل غير الموصى بها” مما يعني أننا نشتري منك أو نبيع الاستثمارات لك أو نشتري أو نبيع الاستثمارات نيابة عنك عندما كنت لا ترغب في أن نقدم لك المشورة بشأن مزايا أو ملاءمة الصفقة بالنسبة لك.

2.2.2.

تعليمات تعطينا فيما يتعلق بخدمات التعامل غير الموصى بها يجب أن تعطى من قبلك من خلال السبائك عبر الإنترنت، والعقود مقابل الفروقات وأنظمة المعاملات النقدية (“منصة على الانترنت”) ما لم نتفق على خلاف ذلك.

2.2.3.

نقدم لك الأسعار التي يمكن من خلالها شراء العملة ذات الصلة والسبائك والعقود مقابل الفروقات أو بيعها إما شفهيا أو عن طريق المنصة عبر الإنترنت.

2.2.4.

يجب عليك تسوية كل معاملة في التاريخ المتفق عليه معنا للتسوية أو إذا لم يكن هناك مثل هذا التاريخ، ثم يوم العمل الثاني بعد تنفيذ أمر من قبلنا أو في أي تاريخ آخر قد نحدد (“تاريخ القيمة”).


2.3. الملاءمة

2.3.1.

حتى لو كنا لا نقدم لك المشورة الاستثمارية، لأنواع معينة من الاستثمار (التي نعتبرها استثمارات معقدة) عندما نتلقى تعليمات للتعامل على أساس غير نصيحة سوف نقوم بتقييم مدى ملاءمة هذه التعليمات بالرجوع إلى معرفتك وخبرتك وفهمك للمخاطر التي ينطوي عليها الأمر. إذا لم يكن لدينا معلومات كافية لإجراء هذا التقييم، فإننا نحتفظ بالحق في عدم التصرف بناء على التعليمات الواردة منك.

2.3.2.

إذا اعتبرنا أن (فيما يتعلق بالمعلومات التي لدينا عنك) معاملة غير مناسبة، وسوف نحذرك من هذا. إذا كنت ترغب في المضي قدما في الصفقة بعد أن أعطيت هذا التحذير، سوف تكون وحدك المسؤول عن هذا القرار.


2.4. تأكيدات

2.4.1

عندما نتعامل معك على أساس غير مُنصح، سنقوم بتزويدك بإشعار بالبريد الإلكتروني يؤكد تنفيذ طلبك ويزودك بتفاصيل المعاملة (مثل السعر وأي سعر صرف مستخدم لتحويل العملات). يجب عليك التحقق من تأكيد بعناية وإعلامنا على الفور من أي أخطاء. إلا إذا قمت بإعلامنا في غضون 24 ساعة أن هناك خطأ في التأكيد نرسل لك أنها سوف تعتبر ملزمة لك (في حالة عدم وجود خطأ واضح).


2.5. أفضل تنفيذ

2.5.1.

عندما نقوم بتنفيذ أمر نيابة عنك سوف نتخذ جميع الخطوات المعقولة للحصول على أفضل نتيجة ممكنة بالنسبة لك مع الأخذ في الاعتبار عدد من العوامل ذات الصلة. من أجل تحقيق أفضل تنفيذ لدينا في مكان سياسة تنفيذ الأوامر التي تتوفر على موقعنا على الانترنت. تتم مراجعة سياسة تنفيذ الأوامر الخاصة بنا بشكل دوري وكذلك كلما حدث تغيير جوهري يؤثر على قدرتنا على الاستمرار في تقديم أفضل تنفيذ. من خلال الدخول في هذه الاتفاقية فإنك تؤكد أنك توافق على هذه السياسة.

2.5.2.

لنا تعديل سياسة تنفيذ الأوامر من وقت لآخر، وقد نخطرك بأي تعديلات جوهرية من خلال إعطاء إشعار كتابي.

2.5.3.

عندما ندخل في معاملات نيابة عنك مقومة بعملة أجنبية غير العملة الأساسية لحسابك (كما هو منصوص عليه في نموذج طلب فتح الحساب) قد نقوم بأي معاملات عملة ضرورية ( مع أي معاملات تحوطية على أساس المعاملة) في تاريخ التسوية للمعاملة بدلا من تاريخ التداول في أسعار الصرف السائدة آنذاك.

2.5.4.

يتم تحويل المدفوعات إلى حسابك عند الضرورة إلى العملة الأساسية لحسابك.


2.6. القدرة

2.6.1

ما لم نتفق على خلاف ذلك في وقت التعامل، سنكون الطرف المقابل لجميع المعاملات الخاصة بك والعمل كأصل وليس كوكيل نيابة عنك. ما لم نتفق على خلاف ذلك، سوف نعاملك وحدك كعميل لجميع الأغراض، وسوف تكون مسؤولاً بشكل مباشر وكامل عن أداء الالتزامات بموجب كل معاملة نقوم بإدخالها معك أو نيابة عنك. ليس لدينا ولا نسعى إلى إقامة أي علاقة مع أي طرف ثالث يمكن أن يُزعم أنك تتصرف نيابة عنه.


2.7.التجميع

2.7.1

مع مراعاة أي قواعد أو لوائح لـ FSC، يجوز لنا تجميع المعاملات المتعلقة بحسابك مع حسابات العملاء الآخرين وموظفينا وشركائنا (بما في ذلك أي شركة قابضة أو شركة تابعة (كما هو محدد في قانون الشركات لعام 2001) من وقت لآخر إلى الوقت، لنا و / أو أي شركة تابعة لأي شركة قابضة من هذا القبيل، “الشركة المرتبطة”) وموظفيها دون أن يطلب منك أولا. سوف نقوم بتجميع طلبك فقط إذا كنا نعتقد أنه من المرجح أن تجميع طلبك سوف تعمل بشكل عام لصالحك. ومع ذلك، يجب ملاحظة أن تأثير التجميع قد يعمل في غير صالحك فيما يتعلق بترتيب معين.


2.8. استخدام منصتنا الإلكترونية

2.8.1.

سوف تكون قادرا على إدخال أوامر بأسعار الصرف والأسعار المعروضة على منصة على الانترنت.

2.8.2.

ملكية المواد والنصوص الواردة على موقعنا على الانترنت، أو الوصول إليها منه، أو توزيعها عليك من قبلنا، هي سرية ومحمية بموجب حقوق الطبع والنشر. أنت توافق على أن هذه المواد والنص هو للاستخدام الشخصي الخاص بك، وأنه لن يتم الكشف عند ذلك إلى أي شخص آخر. يمكن لنا مراقبة جميع الاتصالات الإلكترونية بين الأطراف أثناء سير الأعمال وفقًا للقانون ذي الصلة.

2.8.3.

سنقوم بإعلامك بكلمة مرور حساب النظام الأساسي عبر الإنترنت عبر الهاتف أو الرسالة أو البريد الإلكتروني. سيتم طلب معلوماتك الشخصية كوسيلة للتحقق من هويتك قبل إصدار كلمة المرور عبر الهاتف. كلمة المرور الخاصة بك سرية للغاية وأنت توافق على تحمل المسؤولية الكاملة عن جميع المعاملات والخسائر والتكاليف والنفقات، إذا تم قبول أي معاملة وإبرامها من قبلنا بعد أن يتم توفير كلمة المرور لك.

2.8.4.

أنت توافق على أنك باستخدامك للمنصة الإلكترونية قد أعطيت موافقتك الصريحة المسبقة على تلقي ونقل تعليمات التنفيذ خارج سوق منظمة أو مرفق تجاري متعدد الأطراف.

2.8.5.

سوف تزودنا بقائمة بالأشخاص المخولين حسب الأصول من قبلك للوصول إلى المنصة الإلكترونية نيابة عنك (كل “مستخدم معتمد”). يجب عليك إخطارنا على الفور عندما يصبح أي شخص جديد مستخدم معتمد أو عندما لا يكون أي مستخدم معتمد موجود مؤهل ليكون مستخدم معتمد. عند استلام هذا الإشعار، يكون التغيير في المستخدم المعتمد ساري المفعول على الفور (أو في التاريخ المحدد في الإشعار). غير أن هذا الإشعار لا يؤثر على أي تعليمات سبق تنفيذها قبل تلقي هذا الإشعار. جميع التعليمات التي يتم تقديمها وقبولها من قبل المستخدم المعتمد سوف تعتبر تعليمات معتمدة من قبلك وستكون ملزمة لك.

2.8.6.

التأكد من إنهاء كل مستخدم معتمد وإغلاق مستعرض الإنترنت بعد استخدام النظام الأساسي عبر الإنترنت.

2.8.7.

سوف تنصحنا على الفور إذا كان لديك أي سبب للاعتقاد بأن تسجيل الدخول وكلمة المرور الخاصة بك لم يتم الاحتفاظ بها آمنة وسرية أو قد أصبحت معروفة للآخرين.

2.8.8.

يجوز لنا في أي وقت دون إشعارك تعليق أو سحب أو رفض الوصول إلى منصة الإنترنت لأي سبب من الأسباب بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأمن، ونوعية الخدمة، وعدم قيامك بدفع مبلغ عندما يكون مستحقاً أو خرقاً من قبلك لأي حكم من أحكام هذه الاتفاقية.


2.9. إرسال الأوامر

2.9.1.

ما لم نوافق على خلاف ذلك، يجب أن تعطى لنا جميع أوامر التداول من خلال منصة الإنترنت. ولا يسري هذا الأمر ما لم نتلق بالفعل.


2.10. أوامر غير ملزمة

2.10.1.

عند النقر على زر الإرسال لإدخال طلب من خلال منصتنا عبر الإنترنت (أو تعطينا أمرًا بأي وسيلة أخرى قد نتفق معها) لن نكون ملزمين بقبوله أو، إذا تم قبوله، لن يكون لدينا أي التزام بتنفيذه. قد يتم إلغاء الأوامر غير المنفذة وفقًا لتقديرنا. بمجرد إدخال طلب في منصتنا عبر الإنترنت، قد لا يتم تغييره أو إلغاؤه من قبلك.

2.10.2.

نسعى إلى تقديم المشورة لك على الفور إذا نشأت الظروف حيث أننا قد تكون غير قادرة على قبول أو تنفيذ أوامرك، شريطة أن لا نكون ملزمين بتزويدك بأسباب عدم تنفيذ أوامرك وشريطة أن لا نكون مسؤولة لك بأي شكل من الأشكال إذا رفضنا اتباع أوامرك.


2.11. وديعة الهامش

2.11.1

قبل تنفيذ أي أمر، يجوز لنا وفقا لتقديرنا المطلق أن نطلب وديعة بهذا المبلغ الذي قد نحدده فيما يتعلق بأي مسؤولية فعلية أو متوقعة أو طارئة قد تكون لديك لنا فيما يتعلق بالمراكز المفتوحة المتوقعة أو الحالية التي لديك أو سوف تكون لدينا (“وديعة الهامش”).

2.11.2.

نحن نحتفظ بالحق في تغيير متطلبات الهامش في أي وقت وأي تغيير قد يصبح ساري المفعول على الفور. قد نبلغك بذلك عن طريق البريد الإلكتروني، أو عبر منصة التداول الإلكترونية، أو الاتصال الهاتفي، أو الفاكس، أو البريد، أو الرسالة النصية، أو عن طريق نشر إشعار بالتغيير على موقعنا الإلكتروني. تقع على عاتقك مسؤولية معرفة متطلبات الهامش الحالي المطبقة على حسابك ومراكزك المفتوحة في جميع الأوقات.


2.12. الأموال التي تمت تسويتها

2.12.1.

يجب أن يكون لديك في جميع الأوقات ما يكفي من الأموال تطهيرها معنا قبل أن ننفذ أي أمر. سوف نشير لك إلى المبلغ المطلوب كوديعة الهامش لكل أمر.

2.12.2.

سوف نقبل فقط الأموال منك حيث:

  • هم من حساب محتفظ به باسمك، سواء بشكل مشترك أو فردي، وقد نشأت الدفع منك ونحن نحتفظ بالحق في التحقق من الحساب المصرفي إذا تم الدفع عن طريق التحويل المصرفي
  • إجراؤها نيابة عنك من قبل وسيط إدخال؛ لدينا اتفاق مع أن وسيط إدخال؛ وقد اتخذنا كل الشيكات اللازمة للتحقق من حساب يتم الدفع من.

2.12.3.

إذا كان لحسابك قيمة نقدية سلبية لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إغلاق مراكزك بموجب الأجل 15.2 ، أو إنهاء هذه الاتفاقية، فإن هذه القيمة النقدية السلبية تمثل دينًا مستحقًا لنا ومستحقًا وواجب الدفع على الفور.


2.13. الأرباح والخسائر ورسوم الفائدة على المراكز المفتوحة

2.13.1.

بالنسبة لأي مركز مفتوح تحتفظ به أنت، سنقوم من وقت لآخر بقيد حسابك بالأرباح والفوائد المكتسبة، أو نخصم من حسابك عن الخسائر والفوائد المتكبدة من التاريخ المتفق عليه معنا وحتى تاريخ القيمة (كما هو محدد في البند4.2.2 أعلاه) أو حتى يتم إغلاق المركز أو تصفيته، على النحو التالي:

  • لشراء عملة واحدة مقابل بيع عملة أخرى والعملة المشتراة لديها سعر فائدة أعلى من العملة المباعة، يتم إضافة الفائدة الناشئة عن ذلك إلى حسابك؛
  • بالنسبة لعقود السبائك، يتم إضافة الفائدة الناشئة عن شراء أو بيع السبائك أو خصمها إلى حسابك؛
  • في حالة سعر الفائدة السلبي، يتم خصم الفائدة الناشئة عن ذلك من حسابك؛
  • في حالة العقود مقابل الفروقات، سوف نفرض سعر فائدة فيما يتعلق بكل مركز مفتوح [طويل (أو تم شراؤه)] و:
    • في حالة المراكز الطويلة (أو المشتراة) سنقوم بتسوية الفرق بين السعر أو المستوى الذي دخلنا فيه في المعاملة معك وسعر أو مستوى الموضوع (أو الأساسي) في تاريخ القيمة، إذا كان أعلى سندفع الفرق إلى كنت ولكن إذا كان أقل سوف تدفع الفرق بالنسبة لنا ؛
    • في حالة المراكز القصيرة (أو المباعة) سوف نسوي الفرق بين السعر أو المستوى الذي دخلنا فيه في المعاملة معك وسعر أو مستوى الموضوع (أو الأساسي) في تاريخ القيمة، إذا كان أقل سندفع الفرق لك ش ولكن إذا كان أعلى سوف تدفع الفرق بالنسبة لنا.

2.13.2.

In all cases, interest shall be at the rate we determine from time to time and published on our website.


2.14. السلف وسعر الفائدة

2.14.1.

إذا كنت غير قادر أو غير راغب في تسوية أي معاملة في تاريخ القيمة أو في التاريخ الذي سنطلب التسوية، يجوز لنا (ولكن دون الالتزام بذلك) تقديم سلفة لك بالمبلغ اللازم للتسوية المباشرة لأي معاملة كاملة أو في جزء وتتعهد بسداد ما يعادل الدولار الأمريكي (بسعر الصرف أو الأسعار كما سنقوم) عند الطلب مع الفائدة في ذلك بمعدل 3٪ سنويا فوق سعر الإقراض الرئيسي في موريشيوس في الوقت الحاضر ساريالمفعول ، محسوبة على أساس يومي من تاريخ هذا السلفة حتى تاريخ السداد بالكامل. تُحمَّل الفائدة بالسعر المذكور أعلاه على البنود التالية:

  • أي جزء من وديعة الهامش أو وديعة الهامش الإضافية غير مدفوعة أو مودعة في شكل نقد؛ و
  • أي مبلغ مستحق لنا والذي لا يزال غير مسدد.

2.14.2.

يجوز تفسير هذا البند 14.2 على أنه ملزم لنا لتقديم أي تقدم لك ولا يخل بأي من الحقوق وسبل الانتصاف التي لدينا ضدك أو ضد أي أشخاص آخرين بموجب هذه الاتفاقية أو الممنوحة بطريقة أخرى بموجب القانون المعمول به.


2.15. التصفية القسرية

2.15.1.

يجب عليك الحفاظ على مستوى كاف من وديعة الهامش. نحن نحتفظ بحقنا في إغلاق جميع المراكز المفتوحة:

  • إذا كان إيداع الهامش الذي تحتفظ به في أي وقت يقترب أو لم يعد كافيا لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي أو كل المراكز المفتوحة التي لديك معنا؛ او
  • إذا لم يعد حد الهامش المتنازل عنه المخصص لك كافياً لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي من أو جميع المراكز المفتوحة التي تفتحها معنا في أي وقت.

2.15.2.

سيكون لنا الحق، وفقا لتقديرنا المطلق، في تحديد العلامة إلى القيمة السوقية من وقت لآخر. بالإضافة إلى العلاجات الأخرى المتاحة لنا، إذا فشلت في دفع مبلغ عند استحقاقها بموجب هذه الاتفاقية، يحق لنا إغلاق (إما عن طريق شراء أو بيع) أي أو كل من المراكز المفتوحة الخاصة بك.

2.15.3.

نحن لسنا ملزمين بالاتصال بك قبل اتخاذ الإجراء ذي الصلة بموجب البند 1.15.2. إذا فعلنا ذلك، يمكن إجراء مكالمة الهامش عن طريق البريد الإلكتروني، عبر منصة التداول الإلكترونية، مكالمة هاتفية، فاكس، آخر أو رسالة نصية. سيتم اعتبار مكالمة الهامش قد تم تلقيها إذا تركنا رسالة تطلب منك الاتصال بنا، أو إذا لم نتمكن من ترك رسالة ولكننا بذلنا جهودا معقولة للقيام بذلك


2.16. اقتباس خطأ 

2.16.1

سوف نستخدم جميع المساعي المعقولة لتوفير أسعار حديثة لجميع العملات والسبائك وغيرها من الأدوات المتداولة على أو من خلال منصتنا على الانترنت ولكننا لا نقدم أي ضمان بأن الأسعار المعروضة دقيقة.

2.16.2.

وفقًا للبند 1.29.2 ، في حالة حدوث خطأ في الاقتباس بسبب خطأ مطبعي أو خطأ واضح آخر في عرض أسعار أو إشارة (“خطأ الاقتباس”)، فإننا لسنا مسؤولين عن أي أضرار أو مطالبات أو خسائر أو خصوم أو تكاليف ناشئة عن خطأ الاقتباس. نحن نحتفظ بالحق في إجراء التعديلات اللازمة لتصحيح خطأ الاقتباس وإغلاق أي مركز مفتوح على أساس خطأ في الاقتباس. سيتم حل أي نزاع ينشأ عن خطأ في الاقتباس على أساس القيمة السوقية العادلة، كما يحددها تصرفنا بشكل معقول، للعملة ذات الصلة في وقت حدوث خطأ في الاقتباس.


2.17. حدود الائتمان

2.17.1.

يجوز لنا، ولكن ليس لدينا أي التزام، منحك حد ائتماني بعملة متفق عليها يمكن تعويضها مقابل علامة سلبية على القيمة السوقية في مركز مفتوح، أو مبلغ ينطبق على خسائر التداول غير المستقرة على بعض أو جميع الصفقات (سواء بشكل فردي أو في المجموع أو كليهما).

2.17.2.

إذا كانت العلامة السلبية لسوق المركز المفتوح تقترب أو تجاوزت حد الائتمان الخاص بك، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بدفع مبلغ بالإضافة إلى وديعة الهامش وفقًا لتقديرنا المطلق. قد يتم تخفيض أي حد ائتماني نضعه أو سحبه في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا.

2.17.3.

إذا تصرفنا بناء على تعليمات من شأنها أن تؤدي إلى تجاوز حد الائتمان

  • لسنا ملزمين بإرشادك من هذا ؛
  • سوف تكون مسؤولا ً أمامنا عن جميع المبالغ المستحقة لنا بما في ذلك تلك التي تتجاوز أي حد هامش متنازل عنه؛
  • لسنا ملزمين بالتصرف بناء على أي تعليمات لاحقة حيث يمكن تجاوز حد الهامش المتنازل عنه.


2.18. حدود الترخيص

2.18.1.

يمكنك إخطارنا بحد تفويض ينطبق على بعض أو جميع الصفقات سواء بشكل عام أو على مستخدمين معتمدين معينين. يمكنك سحب أي حد من هذا التفويض في أي وقت من خلال إعطائنا إشعار كتابي. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا المطلق، فرض حد تفويض عليك و/أو على أي مستخدمين معتمدين أو تغيير أي حد من هذا القبيل في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا وفقًا للبند 27.2 .


2.19. المصالح المادية والصراعات

2.19.1.

كجزء من منظمة دولية تقدم عددا ً من الخدمات لمجموعة من العملاء، قد يكون هناك أوقات يكون فيها هناك تعارض بين مصالحنا، أو مصلحة شركة مرتبطة بها والواجب الذي ندين به لك أو لأي عميل آخر ، أو تعارض بين المصالح المختلفة لاثنين أو أكثر من العملاء الذين في كل حالة نحن مدينون بواجب. وبموجب تشريعات موريشيوس، يُطلب منا أن تكون لدينا ترتيبات بغية اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لإدارة تضارب المصالح هذا الذي يشكل أو يؤدي إلى خطر مادي بإلحاق الضرر بمصالح عملائنا. وقد وضعنا سياسة شاملة لتضارب المصالح لتحديد وإدارة تضارب المصالح الفعلي أو المحتمل. وحيثما لا نعتبر أن الترتيبات في إطار سياستنا المتعلقة بتضارب المصالح كافية لإدارة صراع معين، سنبلغكم بطبيعة الصراع و/أو مصدره. سياسة تضارب المصالح الكاملة متاحة عند الطلب.


2.20. أموال العميل

2.20.1

سيتم استلام جميع المبالغ المحتفظ بها في حسابك والاحتفاظ بها من قبلنا كأموال العميل وفصلها (“الأموال المنفصلة”) من قبلنا. ما لم تقم بإخطارنا كتابة ً بخلاف ذلك، يجوز لنا أن نحتفظ بأموال منفصلة في حساب منفصل يقع خارج موريشيوس أو نمرر الأموال المحتفظ بها نيابة عنك إلى وسيط وسيط أو وكيل تسوية أو طرف مقابل يقع خارج موريشيوس. قد يختلف النظام القانوني والتنظيمي المطبق على أي شخص من هذا القبيل عن النظام الخاص بموريشيوس، وفي حالة إعسار ذلك الشخص أو أي فشل مماثل له، يمكن معاملة أموالك بطريقة مختلفة عن المعاملة التي تنطبق إذا كانت الأموال في حساب منفصل في موريشيوس.

2.20.2.

أنت توافق على أنه في حالة عدم وجود أي حركة على حسابك لمدة سبع سنوات على الأقل (على الرغم من أي مدفوعات أو إيصالات من الرسوم أو الفائدة أو البنود المماثلة) و / أو أننا غير قادرين على تتبع لك على الرغم من اتخاذ خطوات معقولة للقيام لذلك، قد نحرر أموالك من الحساب المنفصل ونتخلص من نفس المبلغ وفقًا لتقديرنا الخاص.


2.21. السرية

2.21.1.

سوف نستخدم المساعي المعقولة لضمان الحفاظ على سرية جميع المعلومات السرية المتعلقة بك وحسابك. ومع ذلك، فإنك تأذن لنا بالكشف عن المعلومات (سرية أم لا:

  • لموظفينا (أو موظفين او وكلائنا او المرشحين او الأوصياء او الاشخاص الاخرين المعينين من قبلنا فيما يتعلق بحسابك) على اساس الحاجة الى المعرفة.
  • أ) إلى لجنة الخدمات المالية وأي سلطة تنظيمية أخرى، بقدر ما يحق لها الحصول على المعلومات المطلوبة؛
  • خلاف ذلك كما قد يتطلب القانون، وأفضل ممارسة الأعمال الاستثمارية، واللوائح الصناعية أو مدونات الممارسات؛
  • في الظروف الموصوفة في البند 22.2 أدناه.


2.22. حماية البيانات

2.22.1.

عند تقديم بياناتك الشخصية على نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك، فإنك تؤكد أنها حديثة ودقيقة وكاملة.

سوف نستخدم بياناتك الشخصية وفقًا لقانون حماية البيانات لعام 2004.

2.22.2.

أنت توافق على أنه يجوز لنا التحقق من معلوماتك الشخصية مع المعلومات الأخرى التي تقدمها أو التي تحتفظ بها عنك للتحقق من هويتك والمعلومات الأخرى المتعلقة بك، ونحن قد نقوم أيضًا بإجراء تقييمات ائتمانية عليك. عند القيام بذلك، قد يتم بالضرورة الكشف عن معلوماتك الشخصية لأطراف ثالثة.

2.22.3.

المعلومات الشخصية عنك، بما في ذلك المعلومات الشخصية الحساسة، التي نحصل عليها قد يتم تخزينها (بالوسائل الإلكترونية وغيرها) واستخدامها من قبلنا بالطرق التالية

  • لتمكيننا من تقديم الخدمات لك؛
  • للرد على طلبات الحصول على معلومات منك؛
  • لمتابعة معك بعد طلب معلومات لمعرفة ما إذا كان يمكننا تقديم أي مساعدة إضافية؛
  • إحصائية ولتحليل السوق والمنتجات؛
  • تطوير وتحسين المنتجات والخدمات التي نقدمها و/أو قد نقدمها لك (و/أو لمؤسستك)؛
  • لأغراضنا الإدارية الخاصة (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاحتفاظ بسجلاتنا) وأغراض الامتثال؛
  • لمنع الاحتيال أو غيره من الجرائم وكشفها؛
  • منع أو الكشف عن انتهاكات خدماتنا أو أي من حقوقنا وإنفاذ أو تطبيق أحكامنا وشروطنا و/أو الاتفاقات الأخرى أو لحماية ممتلكاتنا أو حقوقنا (أو غيرها)؛
  • الاتصال بك (على سبيل المثال، عن طريق الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى) لإعلامك بالمنتجات أو الخدمات التي نعتقد أنها قد تهمك؛
  • للسماح لشركاتنا المرتبطة أيضا بالاتصال بك (على سبيل المثال، عن طريق الهاتف أو الفاكس أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى) لإعلامك عن المنتجات أو الخدمات التي يعتقدون أنها قد تكون ذات أهمية بالنسبة لك؛
  • يجوز لنا من وقت لآخر القيام أو إرشاد الآخرين للقيام ببعض عمليات التفتيش على غسل الأموال التي يفرضها علينا القانون المطلوب لمنع الجريمة وكشفها، وغسل الأموال، ولا سيما التمويل الدولي للإرهاب. يجوز لنا استخدام الموظفين العاملين لدى الشركات المرتبطة، سواء في هذا البلد أو في الخارج، أو، إذا كان ذلك مناسبا، سوف نقوم بإشراك المقاولين المتخصصين للقيام بمثل هذا العمل سواء هنا أو في الخارج. وعلى أية حال، سيتم تدريب أي موظف مشارك في مثل هذه الشيكات بشكل خاص ولن يشارك المعلومات عنك مع أي طرف ثالث ما لم يسمح القانون بذلك. ولا يتصرف هؤلاء الموظفون في جميع الأوقات إلا وفقا لتعليماتنا، وستجري أي عمليات تفتيش من هذا القبيل في بيئة آمنة. أنت توافق بموجب هذا على مشاركة معلوماتك الشخصية بهذه الطريقة لهذه الأغراض. يرجى ملاحظة أننا قد نستخدم خدمات التحقق الإلكتروني لأغراض تحديد الهوية.

2.22.4.

الحالات المشار إليها أعلاه، لن نقدم معلوماتك الشخصية إلى المؤسسات خارج شركاتنا المرتبطة لاستخدامها لأغراض التسويق الخاصة بها دون موافقتك ولكن يجوز لنا الكشف عن معلوماتك الشخصية خارج منظمتنا

  • إلى منظمات أخرى قد نشارك في أداء أو المساعدة في أداء خدماتنا أو تقديم المشورة لنا، شريطة أن يتم منحهم فقط الوصول إلى معلوماتك الشخصية لتنفيذ مثل هذه المساعدة أو الخدمات أو المشورة وليس لأغراض أخرى. وسنسعى إلى ضمان أن تتعهد أي منظمة من هذا القبيل باتخاذ تدابير أمنية مناسبة فيما يتعلق ببياناتك الشخصية وبيانات الآخرين؛
  • الظروف التي قد يطلب منا أو يؤذن بها بموجب القانون أو أمر المحكمة أو السلطات التنظيمية أو الحكومية للكشف عن معلوماتك الشخصية.

2.22.5.

قد نقوم في بعض الأحيان بنقل معلوماتك الشخصية إلى البلدان التي لا توفر نفس مستوى حماية البيانات مثل موريشيوس. إذا كنا ننوي القيام بذلك، ثم حيثما كان ذلك عمليا ومناسبا، وقبل القيام بذلك سوف نضع الترتيبات التعاقدية في مكان لضمان الحماية الكافية للمعلومات الخاصة بك، وسوف نسعى لضمان أن أي من هذه الترتيبات التعاقدية الامتثال لل المعايير المطلوبة من قبل مكتب موريشيوس لحماية البيانات

2.22.6.

إجراءات أمنية تغطي تخزين معلوماتك الشخصية والكشف عنها لمنع الوصول غير المصرح به والامتثال لالتزاماتنا القانونية.

2.22.7.

يحق لك أن تطلب منا تفاصيل المعلومات الشخصية التي نحتفظ بها عنك، والأغراض التي تتم معالجتها أو سيتم معالجتها من أجلها، والمستلمين أو فئات المستلمين الذين يتم الكشف عنهم أو سيتم الكشف عنهم. إذا كنت ترغب في طلب نسخ من هذه المعلومات، يرجى الاتصال بنا. قد نفرض رسومًا على توفير هذه المعلومات لك (تتوفر تفاصيلها عند الطلب). إذا قمت بتقديم طلب خطي إلينا، فسنقوم أيضًا بتصحيح و/أو حذف و/أو حظر المعلومات الشخصية من المزيد من المعالجة إذا ثبت أن هذه المعلومات غير دقيقة.


2.23. ملفات تعريف الارتباط 

2.23.1.

ملفات تعريف الارتباط هي قطع صغيرة من المعلومات المرسلة من قبل متصفح ويب بحيث يمكن قراءتها في وقت لاحق مرة أخرى من هذا المتصفح. يمكن استخدام ملفات تعريف الارتباط على بعض صفحات منصتنا الإلكترونية وموقع الويب الخاص بنا لتزويد المستخدمين بتجربة تصفح أكثر تخصيصًا. لا يتم استخدام ملفات تعريف الارتباط لتحديد الهوية الشخصية لأي شخص مجرد زيارة موقعنا على الانترنت

2.23.2.

يمكنك اختيار ما إذا كان سيتم قبول ملف تعريف الارتباط وكيفية قبوله عن طريق تغيير تفضيلاتك وخياراتك في المتصفح الخاص بك. ومع ذلك قد لا تتمكن من الوصول إلى بعض أجزاء الموقع والمنصة الإلكترونية إذا اخترت تعطيل قبول ملفات تعريف الارتباط. لذلك نوصي بتمكين قبول ملفات تعريف الارتباط للاستفادة من جميع الخدمات على موقعنا على الانترنت ومنصة الانترنت.


2.24. الملكية الفكرية

2.24.1.

أنت توافق على أننا المالك الوحيد (باستثناء الحد الذي يملكه أي جهة خارجية مرخصة وباستثناء إلى الحد المرخص من قبل أي من الشركات المرتبطة بنا) من جميع المجالات والملكية والمصلحة في المنصة الإلكترونية وأي معلومات أو بيانات يتم إنشاؤها بواسطة المنصة الإلكترونية .

2.24.2.

لا يجوز لك في أي وقت من الأوقات الدخول في التزامات بالنسبة لنا أو بإسمنا أو استخدام ممتلكاتنا الفكرية لأي غرض كان. لن تستخدم اسمنا أو ملكيتنا الفكرية دون موافقتنا الخطية المسبقة ولن تمثل نفسك على أنه تابع لنا أو مخول للعمل لصالحنا.


2.25. الشكاوي والنزاعات

2.25.1.

إذا كانت لديك شكوى فيما يتعلق بخدماتنا ، فيمكنك في البداية أن تكتب إلى مسؤول الالتزام. تتوفر تفاصيل سياسة الشكاوى الداخلية لدينا عند الطلب. إذا كنت غير راضٍ عن نتيجة إجراء الشكاوي لدينا ، فيمكنك تقديم شكوى مباشرة إلى لجنة الخدمات المالية. يمكن الاتصال بلجنة الخدمات المالية عبر الهاتف على 4037000 أو يمكنك العثور على مزيد من التفاصيل على موقع الويب الخاص بها www.fscmauritius.org


2.26. تعويضات

2.26.1.

لا يوجد حاليًا نظام تعويض قانوني معمول به إذا لم نتمكن من الوفاء بالتزاماتنا فيما يتعلق بأعمال الاستثمار.


2.27. 27.2 التواصل مع بعضهم البعض

2.27.1. التواصل معنا عن طريق البريد

ما لم ننصحك بالعكس ، عنواننا للاتصال المكتوب هو هانتيك ماركيتس ، جناح 207 ، الطابق الثاني ، The Catalyst ، شارع السيليكون ، 40 Cybercity ، 72201 Ebene ، جمهورية موريشيوس.

2.27.2. التواصل معنا خلال اجتماع وجهاً لوجه أو بالفاكس أو الهاتف

سنتصرف (وفقًا للفقرة 10.2 ) بناءً على التعليمات الواردة خلال اجتماع وجهاً لوجه ، عن طريق الهاتف أو الفاكس ، لكن لا يمكننا قبول أي مسؤولية عن أي تعارض بين الإرشادات وجهاً لوجه أو الاتصال الهاتفي أو بالفاكس وأي تأكيد كتابي لاحق.

2.27.3. اتصالات البريد الإلكتروني

أنت توافق على أننا قد نتواصل معك عبر البريد الإلكتروني و (وفقًا للفقرة 10.2 ) بناءً على التعليمات الواردة عبر البريد الإلكتروني منك. أنت تقر وتقبل المخاطر الكامنة في البريد الإلكتروني ، ولا سيما اعتراضها غير المصرح به وعدم وصولها إلى المستلم المقصود. يرجى إخطارنا كتابيًا إذا كنت لا توافق على استخدام البريد الإلكتروني كوسيلة للاتصال فيما يتعلق بهذه الاتفاقية وموضوعها.

2.27.4. التواصل معنا من قبل الطرف الثالث المرشح إذا سمحت لنا بقبول تعليمات الطرف الثالث المرشح ، فسنقوم بذلك حتى نتلقى إشعارًا مخالفًا منك. تنطبق نفس القواعد على التعليمات المباشرة أو المكتوبة أو الهاتفية أو المرسلة عبر الفاكس أو عبر البريد الإلكتروني

2.27.5. الاتصالات من قبلنا لك

سنرسل إليك أو الفاكس أو الهاتف أو البريد الإلكتروني و / أو ، حسب الاقتضاء ، طرف ثالث مفوض منك ، على العنوان (العناوين) وتفاصيل الاتصال الأخرى على النحو المنصوص عليه في نموذج طلب فتح الحساب أو أي عنوان آخر ( وفاق) وتفاصيل الاتصال الأخرى التي تخطر لنا خطيا. لمساعدتنا في إدارة حسابك وإدارته بشكل صحيح ، قد يقوم ممثلونا أو موظفونا بالاتصال بك من وقت إلى آخر على الهاتف أو زيارتك دون مسح هذا معك أولاً.

2.27.6. تعليمات واضحة

طالما تصرفنا بشكل معقول ، فأنت تسمح لنا بالاعتماد على التعليمات بأي وسيلة نقل تظهر أو تدعي أنك سترسلها أنت أو طرف ثالث مفوض من قبلك.

2.27.7. استلام التعليمات والإشعارات

إذا تلقينا تعليمات أو إشعارًا منك خارج ساعات العمل (من الساعة 9:00 صباحًا إلى 5:00 مساءً من الاثنين إلى الجمعة في يوم لا يمثل عطلة عامة في موريشيوس) ، فسيتم اعتبار التعليمات أو الإشعار قد تلقينا من قبلنا في يوم العمل التالي بعد الاستلام.

إشعار منشور على موقعنا على الانترنت سوف يعتبر أنه قد تم إعطاء 3 أيام بعد نشر الإشعار.


2.28. التعهدات الخاصة بك

2.28.1. السلطة

تتعهد بأن لديك السلطة والسلطة الكاملة للدخول في، وإرشادنا، على شروط هذه الاتفاقية.

2.28.2. المعلومات

تتعهد بما يلي

  • أن جميع المعلومات التي قدمتها لنا في نموذج طلب فتح الحساب خلال الاجتماعات معنا أو غير ذلك كاملة ودقيقة؛
  • إخطارنا على الفور بأي تغيير في المعلومات التي تقدمها في نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك؛
  • تزويدنا بجميع المعلومات أو الوثائق أو نسخ الوثائق التي نحتاجها من أجل السماح لنا بتنفيذ إجراءات فتح الحساب والقيام بالمراقبة المستمرة لك وحسابك؛
  • تزويدنا بأي معلومات إضافية قد تكون مطلوبة بشكل معقول من قبلنا حتى نتمكن من الوفاء بالتزاماتنا القانونية والتنظيمية والتعاقدية فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو المتعلقة بها.

2.28.3. استثماراتك

تتعهد بما يلي

  • (ما لم يتم الاتفاق معنا على خلاف ذلك) الاستثمارات والنقدية داخل حسابك هي ضمن الملكية المستفيدة الخاصة بك، وسوف تبقى، لفترة هذه الاتفاقية، خالية من جميع الامتيازات والرسوم وأي التزامات أخرى؛
  • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، إلا من خلالنا، التعامل، أو تفويض أي شخص آخر للتعامل في الاستثمارات في حسابك؛
  • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، تسبب لنا تحمل أي مسؤولية تجاه أي طرف ثالث وهو أمر غير متوقع بموجب الشروط الصريحة لهذه الاتفاقية.

2.28.4. الوثائق

تتعهد بتوقيع و/أو تقديم أي وثائق نحتاجها لتمكيننا من القيام بواجباتنا بموجب هذه الاتفاقية، بحلول الوقت الذي نطلب منك القيام به.

2.28.5. التعويض

أنت (وعندما تكون فردًا أو أفرادًا ممثليك الشخصيين) تعوضنا عن مطالبنا الخطية ضد جميع الإجراءات والإجراءات والتكاليف والنفقات والمطالبات والمطالب و/أو الالتزامات الأخرى التي نتكبدها نحن أو وكلائنا أو أي مرشح أو الوصي، نتيجة لما يلي:

  • قبول التعليمات منك أو من أي مستخدم معتمد عبر الهاتف أو عبر البريد الإلكتروني أو عبر المنصة عبر الإنترنت؛
  • خرق من قبلك أو من قبل أي مستخدم معتمد لأي من شروط هذه الاتفاقية.

2.28.6.

لا ينطبق هذا التعويض على مدى أي مسؤولية ناجمة عن خرقنا لهذه الاتفاقية أو إهمالأو احتيال أو تقصير متعمد من قبلنا أو من وكلائنا أو المرشح أو الوصي.


2.29. مدى مسؤوليتنا عن أعمالنا وأعمال الآخرين

2.29.1. مسؤوليتنا

سوف نقوم بواجباتنا بمهارة معقولة وعناية واجتهاد ووفقا للتعليمات والسلطة التي أعطيتنا. طالما أننا نفعل ذلك، لا يمكننا ولا نقبل أي مسؤولية عن الخسارة (أو فقدان فرصة للكسب) التي تنشأ عن تقديم خدماتنا نيابة عنك ونيابة عنك. لن نكون مسؤولين تحت أي ظرف من الظروف عن أي خسارة مباشرة أو غير مباشرة أو تبعية يتم تكبدها نتيجة للتأخير في الأموال التي تصل إليك.

2.29.2. نحن نقبل المسؤولية عن مرشحنا (مرشحينا)

نحن نقبل المسؤولية عن الأفعال أو الإغفالات فيما يتعلق بهذه الاتفاقية من قبل أي شركة مرشحة تسيطر عليها أو تسيطر عليها إحدى الشركات المرتبطة بنا.

2.29.3. أمناء / وكلاء )غير مرشحينا)

سوف نمارس العناية المعقولة في اختيارنا للمرشحين أو الوصي أو الوكلاء وسنراقب ملاءمتها المستمرة. طالما نقوم بذلك (وطالما لم تنشأ الخسائر مباشرة من الإهمال الجسيم أو الاحتيال أو التقصير المتعمد) ، لا يمكننا ولا نقبل مسؤولية الخسارة الناشئة عن تقصير أحد المرشحين (بخلاف مرشحنا) أو الوصي أو الوكيل سواء كانت الخسارة ناتجة عن فقدان الأموال أو الاستثمارات أو مستندات الملكية أو غير ذلك.

2.29.4. أحداث خارجة عن سيطرتنا المعقولة

لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسائر التي تعانيها نتيجة عدم امتثالنا (أو وكلائنا أو مرشحينا أو أمناء الأوصياء أو غيرهم من الأشخاص المعينين من قبلنا) لهذه الشروط (أو الشروط أو المسائل الواردة في نموذج طلب فتح الحساب) نتيجة ظروف خارجة عنا و / أو تحكمهم المعقول . وتشمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، انقطاع إمدادات الطاقة أو المعدات الإلكترونية أو تعطل الموردين. ولن تعتبر الأهداف أو القيود قد انتهكت نتيجة للتغيرات في قيمة الاستثمارات الناجمة عن التحركات في السوق.

2.29.5. اضطرابات السوق

قد نقوم بإشعار (“إشعار إزعاج”) لك في أي وقت إذا شكلنا وجهة نظر مفادها أن السوق أو ظروف التداول في السوق ذات الصلة للعملة أو السبائك أو أي أداة أخرى معنية قد أزعجت بشكل خطير. ويشمل ذلك الظروف التي نرى فيها أن الودائع بالعملة أو السبائك أو الأداة المعنية غير متاحة لنا في سياق العمل العادي في السوق ذات الصلة أو بسبب مالية أو سياسية أو وطنية أو دولية أو سياسية أو الظروف الاقتصادية أو ضوابط الصرف، فمن غير العملي. عندما يتم إعطاء إشعار إزعاج، سيتم تعليق التزاماتنا أثناء التفاوض على ترتيبات بديلة معك. إذا توصلنا إلى اتفاق قبل تاريخ القيمة، سيتم تطبيق هذه الترتيبات البديلة. إذا لم نتوصل إلى اتفاق خلال تلك الفترة، سيتم تحرير كل منا من التزاماتنا بموجب المعاملة ذات الصلة.

2.29.6. الحفاظ على الحقوق بموجب قانون الخدمات المالية 2007 والنظام التنظيمي

ليس في هذه الاتفاقية ما يقصد به أو له تأثير استبعاد أو تقييد واجباتنا أو التزاماتنا تجاهك بموجب قانون الخدمات المالية 2007 أو قانون الأوراق المالية 2005 أو النظام التنظيمي.

2.29.7. حالة الوكالة

في أي ظرف من الظروف التي نتصرف فيها وكيلك ، ستكون ملتزمًا بأفعالنا. قد تتضمن هذه الظروف ، على سبيل المثال لا الحصر ، تعاملنا مع طرف ثالث نيابة عنك أو الترتيب لطرف ثالث لتلقي أو الاحتفاظ بأموالك. ومع ذلك ، لن تؤدي أي من الخدمات إلى فرض أي رسوم ائتمانية أو منصفة من شأنها أن تمنعنا أو تعيقنا أو مع أي شركة مرتبطة في معاملات مع أو من أجلك ، بما في ذلك صفقات البرنامج ، أو العمل كصانع سوق أو وسيط ، أو العمل كوكيل في التعامل مع شركاء أو عملاء آخرين والحصول على ربح من أي نشاط من هذا القبيل.


2.30. تفويض واستخدام الشركات / الوكلاء المرتبطين

2.30.1.

يجوز لنا تفويض أي من مسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية إلى طرف ثالث.


2.31. الرسوم

2.31.1.

أنت توافق على أن تدفع لنا رسوم خدماتنا كما تم إخطارك من خلال المنصة الإلكترونية. موقعنا على الانترنت وغيرها من الإخطارات لك المنصوص عليها:

  • حساب رسومنا؛
  • كم مرة يتم دفعها؛
  • (حيثما كان ذلك مناسباً) ما إذا كان سيتم استلام أي دفعة أخرى من قبلنا (أو على حد علمنا من قبل شركة مرتبطة) فيما يتعلق بالمعاملات التي نقوم بها معك أو من أجلك بالإضافة إلى أو بدلاً من رسومنا.

2.31.2. المصروفات

أنت توافق على تعويضنا عن جميع التكاليف والنفقات التي نتكبدها في تنفيذ خدماتنا. وستشمل التكاليف، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

  • أي تكاليف أو نفقات مشار إليها في نموذج طلب فتح الحساب و/أو يتم إخطارك بخلاف ذلك؛
  • تكاليف المعاملات؛
  • العمولات ورسوم التحويل ورسوم التسجيل والضرائب والالتزامات والتكاليف المماثلة.

سنحتفظ بفائدة امتياز ومصلحة ضمانية على أي أصول داخل حسابك بقدر ما تظل أي رسوم أو تكاليف أو خسائر أو مطالبات تكون مسؤولاً عنها غير مدفوعة. سنقوم بإعلامك بأي تصرف في أي أصول لك قد نقوم بذلك بموجب حقوق بموجب امتياز أو مصلحة ضمانية. يحدث هذا التخلص إذا فشلت في تسديد المدفوعات لنا عندما يستحق ذلك. سيتم تطبيق الفائدة على الرهن أو الفائدة الضمانية فيما يتعلق بكل أصل أو نوع من الأصول أو فئة الأصول التي تتكون داخل حسابك من وقت لآخر إلى حد مديونيتك لنا.

حالة العجز عن السداد أو التأخر في دفع أي مبلغ مستحق لنا، فإننا نحتفظ بالحق في فرض فائدة بمعدل لا يتجاوز التكلفة الفعلية لنا للاقتراض في أسواق المال ذات الصلة بمبلغ يساوي المبالغ المستحقة أو أي سعر آخر قد نكون أبلغناك به .

2.31.3. التغيرات في الرسوم

قد يتم تغيير رسومنا من وقت لآخر. سوف نسمح لك بإشعار كتابي قبل 30 يومًا تقويميًا من أي تغييرات في رسومنا قبل تنفيذها.

2.31.4. Payment of charges and expenses

You authorize us to deduct the charges and expenses due in relation to the provision of our Services under this Agreement and all related charges and expenses from your account at the times and frequency which have been notified to you. If there are insufficient cash balances on the account you authorize us to liquidate positions or sell any assets we may be holding to the extent necessary to cover the accrued charges and expenses. If we cannot collect charges and expenses in this way we will invoice you and the invoice will be payable on receipt.

2.31.5. Dormant Account Fees

If there has been no activity for more than six months on any account in your name it will be classified as dormant and may be charged the dormant account fee. The fee will be charged every six months after this time if there continues to be no activity on the account(s).To avoid being charged a dormant account fee, you should have executed at least one trade in your account(s) in any given 6 month period. If you have unrealized trades that have remained open for longer than the 6 month period but have not executed any further trades, your account will not be deemed dormant. If your account balance is zero or the dormant account fee will bring the balance of your account to zero or negative, Hantec Global Ltd. will charge such part of the fee that brings the account balance to zero and then close that account as per clause 2.32.1.2. We reserve the right to change this fee at immediate notice and may inform you of this by email, via the electronic trading platform, telephone call, fax, post, text message, or by posting notice of the change on our website


2.32. Ending the Agreement

2.32.1. Notice of ending 2.32.1.1.

You may end this Agreement by giving us written notice at any time – this Agreement will end when we receive your notice (or on a later date specified by you in such notice).

2.32.1.2.

We may end this Agreement by giving you written notice at any time – this Agreement will end when you receive our notice (or on a later date specified by us in such notice).

2.32.1.3.

We may also end this Agreement with immediate effect by written notice if either you breach any of the terms of the Agreement or we need to do so for regulatory or operational reasons.

2.32.2. Transactions in progress

When this Agreement ends, transactions already initiated to which we or our agents are committed will be completed.

2.32.3. Consequences of ending

When this Agreement ends we shall liquidate or close out all open positions and may charge you for:

  • periodic charges which have accrued through to the date of termination which shall become immediately due and payable;
  • any additional expenses we or our agents necessarily incur on termination of this Agreement;
  • any losses necessarily realized by us in settling or concluding outstanding obligations.

Within two days of termination of this Agreement, you will return or destroy all passwords and log-in information received from us in accordance with our written instructions.

Termination of this Agreement is without prejudice to the accrued rights and liabilities of the parties except in the case of termination under clause 2.32.1.3 which shall relieve us of any obligations set out in this Agreement or arising out of transactions contemplated by this Agreement, including any obligations arising out of any transaction already entered into with us.

Clauses 2.28.5, 2.29.1 and 2.33.10 shall survive termination of this Agreement.

2.32.4. Investments

When this Agreement ends we will account to you promptly for any assets we may be holding for you. However, we shall retain a lien and security interest over any assets within your account to the extent that any charges, costs, losses or claims for which you are liable to us remain unpaid.


2.33. General

2.33.1. Amendments

You must notify us in writing of any proposed amendments to this Agreement which will take effect only when accepted by us in writing.

We may amend this Agreement at any time. Amendments proposed by us will take effect on the date notified to you by us, which shall be a date not less than 10 Business Days after the date of issue of our notice unless circumstances (such as legal or regulatory requirements) dictate a shorter period.

2.33.2. Time of essence

Time shall be of the essence in respect of all your obligations under this Agreement (including any transaction).

2.33.3. Assignment / transfer

This Agreement is personal to you and you may not assign or transfer any of your rights or responsibilities under it without our prior written consent. We may assign or transfer our rights and responsibilities under this Agreement to an Associated Company upon giving you written notice. We may assign or transfer our rights and responsibilities under this Agreement to a third party but will give you 30 calendar days’ prior written notice if we intend to do so.

2.33.4. Rights and remedies

The rights and remedies provided in this Agreement are cumulative and not exclusive of any rights or remedies provided by law.

Neither the failure nor delay on our part in exercising any right or remedy under this Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right or remedy preclude us from any other or further waiver of any right or remedy.

2.33.5. Severance

If any court or competent authority finds that any provision of this Agreement (or part of any provision) is invalid, illegal or unenforceable, that provision or part provision shall, to the extent required, be deemed to be deleted, and the validity and enforceability of the other provisions of this Agreement shall not be affected.

If any invalid, unenforceable or illegal provision of this Agreement would be valid, enforceable and legal if some part of it were deleted, the provision shall apply with the minimum modification necessary to make it legal, valid and enforceable.

2.33.6.

No third party rights Pursuant to article 1165, and notwithstanding article 1121, of the Civil Code, a person who is not a party to this Agreement shall have no right to enforce any of its terms.

2.33.7. Language

This Agreement is supplied in English and all communications from us to you for the duration of this Agreement shall be in English.

2.33.8. Telephone calls

Telephone calls between us may be recorded to maintain the quality of our service to you. All recordings shall be and remain solely our property and will be accepted by you as conclusive evidence of instructions or conversations so recorded. You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

2.33.9. Cooperation in proceedings

If any action or proceeding is brought by or against us in relation to this Agreement or arising out of any act or omission by us required or permitted under this Agreement, you agree to co-operate with us to the fullest extent possible in the defence or prosecution of such action or proceeding.

2.33.10. Governing law

This Agreement is governed by and shall be construed in accordance with the laws of the Republic of Mauritius and shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Mauritius.

3. Provisions Relevant to Particular Types of Client

3.1. Individuals applying jointly

If you are individuals applying jointly, the following additional terms apply:

3.1.1. Acceptance of Instructions

We will accept instructions from any one account holder unless you notify us otherwise.

3.1.2. Death during the term of the Agreement

On the death of any one of you this Agreement will not terminate and we will treat the survivor(s) as the only person(s) entitled to or interested in the account. Should all of you die during the term of this Agreement we shall continue to hold the account according to the investment mandate specified until such time as we are instructed otherwise by the properly appointed executor(s) of the last of you to die.

3.1.3. Joint and Several Liability

Each of you accepts joint and several liability for the obligations accepted by you under this Agreement.


3.2. Partnerships

If you are a non-incorporated partnership, the following additional terms apply:

3.2.1. Changes in composition of non-incorporated partnerships

This Agreement shall continue in full force and effect notwithstanding any change in the composition of a non-incorporated partnership whether by the death, retirement or addition of partners to the partnership or otherwise.

3.2.2. Joint and Several Liability

If you are a partner in a non-incorporated partnership each of you accepts joint and several liability for the obligations accepted by you under this Agreement.


3.3. Trusts

If you are a trust the following additional terms apply:

3.3.1. Changes in trustees during the term of the Agreement

At our option this Agreement shall continue in full force and effect notwithstanding any change in the composition of the trustees whether by death, retirement or addition of trustees or otherwise.

3.3.2. Joint and several liability

Each trustee accepts joint and several liability for the obligations accepted by you under this Agreement. Save in respect of liability arising directly or indirectly from gross negligence, fraud or willful default, the liabilities of the trustees under the terms of this Agreement shall be limited to the assets of the trust from time to time.

3.4. Unincorporated associations

If you are members of an unincorporated association, the following additional terms apply:

3.4.1.   Changes in membership during the term of this Agreement

At our option this Agreement shall continue in full force and effect notwithstanding any change in the composition of the membership whether by death, retirement or addition of members or otherwise.

3.4.2. Joint and several liability

Each of you accepts joint and several liability for the obligations accepted by you under this Agreement.

4. Risk Warnings

You should consider the following risks before trading through our Services.

Trading in currency, bullion and CFDs, particularly margin trading, involves the potential for profit as well as the risk of loss which may vastly exceed the amount of money you commit to any trade or transaction.

You may be required to deposit substantial additional margin, at short notice, to hold your positions. If you fail to provide funds to hold your positions they may be closed without further reference to you.

We cannot guarantee a maximum loss that you may suffer.

Movement in the price of currency, bullion rates and CFDs are influenced by a variety of factors of global origin many of which are unpredictable. In addition, governments intervene from time to time, directly and by regulation, in certain markets, particularly markets in currencies and interest rate related contracts and derivatives. Such intervention is often intended to influence prices and may, together with other factors, cause all of such markets to move rapidly in the same direction because of, among other things, interest rate fluctuations.

Violent movements in the price of currency, bullion rates and CFDs may result in action by the market as a result of which you may be unable to settle adverse trades.

Certain investment strategies or hedging techniques, including those involving ‘spread’ positions or ‘straddles’, may be as risky as taking simple ‘long’ or ‘short’ positions.

Although financial instruments can be used for the management of investment risk, some of these products are unsuitable for many investors. Different instruments involve different levels of exposure to risk and in deciding whether to trade in such instruments you should be aware of the issues set out in this risk warning. However, this risk warning cannot disclose all of the risks and other significant aspects of such instruments. You should not deal in CFDs, currency or bullion instruments unless you understand their nature and the full extent of your exposure to risk and losses.

You should therefore carefully consider whether such trading is suitable in light of your own financial position and investment objectives.

If there is anything you do not understand it is recommended that you seek appropriate advice from a suitably qualified person (such as a lawyer, acco

مقدمه

هذه الوثيقة مهمة وتحتوي على الشروط التي نقدم على الرغم من خلالها تداول العملات الأجنبية والسبائك وعقود الفروق (“العقود مقابل الفروقات” (“الخدمات”) لك.

القيود التنظيمية، لا يمكن لـ هاتييك ماركيتس ليميتد فتح حسابات لعملاء التجزئة المقيمين في الولايات المتحدة وبلجيكا ومقدونيا وإسرائيل.

المقيم في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل يعني أي مما يلي: أي شخص طبيعي مقيم في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل؛ أو أي شركة أو شراكة أو كيان قانوني آخر تم إنشاؤه أو تنظيمه بموجب قوانين أي ولاية قضائية في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل؛ فرع أو وكالة لكيان أجنبي يقع في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل؛ الثقة التي يكون الوصي عليها من المقيمين في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل؛ عقار يكون المقيم في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل هو المنفذ أو المسؤول؛ أو أي حساب يحتفظ به لصالح مقيم في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل.

البدء في التداول معنا، يجب عليك قراءة هذه الاتفاقية بعناية بالإضافة إلى سياسة التنفيذ، وسياسة النزاعات، والكشف عن المخاطر وإشعار الخصوصية. يرجى التأكد من قراءة أي سياسات جديدة إضافية، أو تحديثات للسياسات الحالية التي سيتم إعلامك بها من قبلنا.

الضروري أن تقرأ وتفهم هذه الشروط وسوف نضمن أن لديك فرصة مناسبة للقيام بذلك من خلال عدم السماح لك بالتداول حتى تؤكد لنا أنك قد قرأت هذه الشروط. إذا كان لديك أي أسئلة يرجى إعلامنا.

هانتيك ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة من قبل هيئة السلوك المالي (FCA شركة المرجع رقم 502635).

1.1 الاتفاق المبرم بيننا (هذا “الاتفاق”) ما يلي

1.1 الاتفاق المبرم بيننا (هذا “الاتفاق”) ما يلي

  • هذه الشروط والأحكام؛ و
  • الشروط والأمور المبينة في استمارة طلب فتح الحساب وأي ولايات فرعية؛

1.1.1

تمثل هذه الاتفاقية جميع الشروط المتفق عليها بيننا فيما يتعلق بالخدمات ما لم نوافق كتابة على استكمال أو تغيير هذه الاتفاقية.

1.1.2.

ما لم يتم الاتفاق معك كتابةً على خلاف ذلك، فإننا نعاملك كعميل تجزئة لأغراض قواعد هيئة السلوك المالي (“FCA”). أنت توافق على أنك مسؤول عن إبقائنا على علم بأي تغيير في ظروفك لأن هذا يمكن أن يؤثر على تصنيفنا لك.

1.1.3.

ويشكل الحساب الرئيسي وأي حسابات فرعية، بما في ذلك الأموال المودعة في محفظة والحسابات المودعة في ملكية مشتركة، اتفاقا تعاقديا واحدا وتعامل كحساب واحد لغرض تحقيق أرصدة العملاء. وهذا يعني أن جميع شروط فتح الحساب والاتفاقيات والأحكام بيننا فيما يتعلق بالحساب الرئيسي صحيحة وتنطبق على جميع الحسابات التي تحتفظ بها بشكل فردي ومشترك، ويمكن خصم أي أرصدة سلبية محققة مقابل حسابات أخرى في اسمك. لن يتم خصم أي رصيد أو مراكز أو متطلبات هامش غير محققة إلا إذا اتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابة.


1.2. تاريخ السريان

1.2.1.

1.2.1. تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في وقت سابق من تاريخ إكمالك وتوقيع نموذج طلب فتح الحساب والتاريخ الذي تبدأ فيه في استخدام الخدمات (كونه يومًا نحن مفتوحون للعمل أو في يوم العمل التالي إذا لم نكن كذلك ، “يوم العمل”). التزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بخدماتنا تصبح سارية المفعول في يوم العمل ونحن نؤكد أن حسابك قد تمت الموافقة على التمويل.


1.3. حقوق الإلغاء

1.3.1.

لديك الحق في إلغاء هذه الاتفاقية في غضون 14 يوما من يوم العمل نتلقى نموذج طلب فتح الحساب المكتمل منك. إذا كنت ترغب في إلغاء هذه الاتفاقية يرجى السماح لجهة الاتصال الخاصة بك في هانتيك ماركيتس بمعرفة أو الكتابة إلينا في Hantec House، 12-14 شارع ويلفريد، لندن SW1E 6PL أو مراسلتنا على [email protected].

1.3.2.

إذا كنت لا تمارس هذا الحق في الإلغاء خلال الفترة الزمنية المطلوبة، سيظل من حقك ممارسة حقك بموجب البند 1.1.29 من القسم 2 من الاتفاقية لإنهاء الاتفاقية.

1.3.3.

يجب أن تلاحظ أن الحق في الإلغاء والحق في الإنهاء بموجب الاتفاقية يتعلق فقط بإلغاء أو إنهاء الاتفاقية. لن يؤثر الإلغاء أو الإنهاء على إتمام المعاملات التي بدأت قبل استلام إشعار الإلغاء أو الإنهاء. لن يؤثر الإلغاء أو الإنهاء على حقوقك أو تعويضاتنا أو التزاماتنا الحالية أو أي حكم تعاقدي آخر يهدف إلى إنهاء هذه الاتفاقية.

1.3.4.

لن يتم تطبيق أي عقوبة على الإلغاء، ومع ذلك، سوف تدفع رسومنا على أساس تناسبي إلى تاريخ الإلغاء وأي نفقات إضافية تتحملها بالضرورة لنا (أو طرف ثالث) في إلغاء هذه الاتفاقية وأي خسائر تتحقق بالضرورة في تسوية أو إبرام المعاملات المعلقة وتحويل أموالك إليك

1.3.5.

يجب أن تلاحظ أننا سوف نقدم لك الخدمات حتى نتلقى إشعار الإلغاء بموجب حق الإلغاء الخاص بك، وإذا قمت بإلغاء المبلغ الذي تتلقاه قد يكون أقل من استثمارك الأولي بسبب تقلب قيم السوق، ودفع أي الرسوم المستحقة لنا، والتكاليف التي نتكبدها وأي تكاليف تكبدها بسبب ظروف خارجة عن سيطرتنا.

2. الشروط والأحكام التي تنطبق على الخدمات

2.1. هانتيك ماركتس المحدودة

هانتيك ماركيتس ليميتد مرخصة ومنظمة من قبل هيئة السلوك المالي في 12 ساحة انديفور، لندن E20 1JN. لقد تم إدخالنا في سجل FCA ورقم مرجعنا الثابت هو 502635. ويشمل تفويضنا توفير ترتيب الصفقات في الاستثمارات وخدمات التعامل غير الموصى بها، وتشمل هذه الخدمات أنشطتنا التجارية الرئيسية.

مكان عملنا الرئيسي هو Hantec House, 12-14 Wilfred Street, London SW1E 6PL (سنقوم بإعلامك بأي تغيير في مكان عملنا الرئيسي) رقم هاتفنا هو 02070360888 وعنوان البريد الإلكتروني لدينا هو [email protected].


2.2. خدمات التعامل غير الموصى بها

2.2.1.

نحن نقدم “خدمات التعامل غير الموصى بها” مما يعني السماح لك بالوصول إلى المضاربة في الأسواق المالية باستخدام منصتنا على الانترنت. أنت توافق على استخدام خدماتنا كمنتج مشتق أو برافعة مالية.

2.2.2.

أي تعليمات تعطينا فيما يتعلق بخدمات التعامل غير الموصى بها يجب أن تعطى من قبلك من خلال أنظمة معاملات العملات الأجنبية والسبائك والعقود مقابل الفروقات عبر الإنترنت (“المنصة الإلكترونية”) ما لم نتفق على خلاف ذلك.

2.2.3.

سوف نقدم لك الأسعار التي يمكن من خلالها شراء العملة ذات الصلة أو السبائك أو العقود مقابل الفروقات أو بيعها إما شفهيا أو عن طريق المنصة عبر الإنترنت.


2.3. الملاءمة

2.3.1.

بالنسبة لأنواع معينة من الاستثمار (التي تعتبرها هيئة الرقابة المالية استثمارات معقدة)، عندما نتلقى تعليمات للتعامل على أساس غير مُنصح، نحن مطالبون بموجب قواعد FCA بتقييم مدى ملاءمة هذه الخدمات لك بالرجوع إلى معلوماتك، تجربة وفهم المخاطر التي ينطوي عليها. إذا لم يكن لدينا معلومات كافية لإجراء هذا التقييم أو إذا اعتبرنا أن الخدمات (فيما يتعلق بالمعلومات التي نحتفظ بها عنك) غير مناسبة لك، فإننا سنحذرك من ذلك وقد لا يسمح لك بالمضي قدما في الخدمات.


2.4. Confirmations

2.4.1

عندما نتعامل معك على أساس غير مُنصح، سنقوم بتزويدك بإشعار في شكل إلكتروني يؤكد تنفيذ طلبك ويزودك بتفاصيل المعاملة (مثل السعر وأي سعر صرف مستخدم لتحويل العملات). يجب عليك التحقق من تأكيد بعناية وإعلامنا على الفور من أي أخطاء. إلا إذا قمت بإعلامنا في غضون 24 ساعة أن هناك خطأ في التأكيد نرسل لك أنها سوف تعتبر ملزمة لك (في حالة عدم وجود خطأ واضح).


2.5. أفضل تنفيذ

2.5.1.

عندما ننفذ أمرًا بالنيابة عنك، تتطلب قواعد FCA منا اتخاذ جميع الخطوات الكافية للحصول على أفضل نتيجة ممكنة لك، مع الأخذ في الاعتبار عدد من العوامل ذات الصلة. من أجل الامتثال لالتزاماتنا فيما يتعلق بأفضل تنفيذ لدينا في مكان سياسة تنفيذ الأوامر التي تتوفر على موقعنا على الانترنت. تتم مراجعة سياسة تنفيذ الأوامر الخاصة بنا بشكل دوري وكذلك كلما حدث تغيير جوهري يؤثر على قدرتنا على الاستمرار في تقديم أفضل تنفيذ. من خلال الدخول في هذه الاتفاقية فإنك تؤكد أنك توافق على هذه السياسة.

لنا تعديل سياسة تنفيذ الأوامر من وقت لآخر، وقد نخطرك بأي تعديلات جوهرية من خلال إعطاء إشعار كتابي.

2.5.2.

يرجى ملاحظة أن تعليمات محددة منك فيما يتعلق بتنفيذ الأوامر قد تمنعنا من اتباع سياسة تنفيذ الأوامر الخاصة بنا فيما يتعلق بعناصر التنفيذ التي تغطيها التعليمات المحددة.

2.5.3.

عندما ندخل في معاملات نيابة عنك مقومة بعملة أجنبية غير العملة الأساسية لحسابك (كما هو منصوص عليه في هذه العملة الأساسية في نموذج طلب فتح الحساب) قد نقوم بأي معاملات صرف العملات الأجنبية اللازمة ( مع أي معاملات تحوطية على أساس المعاملة) في تاريخ التسوية للمعاملة بدلا من تاريخ التداول في أسعار الصرف السائدة آنذاك.

2.5.4.

قد يتم تحويل المدفوعات إلى حسابك، عند الضرورة، إلى العملة الأساسية لحسابك.


2.6. القدرة

2.6.1

ما لم نتفق على خلاف ذلك في وقت التعامل، سنكون الطرف المقابل لجميع المعاملات الخاصة بك والعمل كأصل وليس كوكيل نيابة عنك. ما لم نتفق على خلاف ذلك، سوف نعاملك وحدك كعميل لجميع الأغراض، وسوف تكون مسؤولاً بشكل مباشر وكامل عن أداء الالتزامات بموجب كل معاملة نقوم بإدخالها معك أو نيابة عنك. ليس لدينا ولا نسعى إلى إقامة أي علاقة مع أي طرف ثالث يمكن أن يُزعم أنك تتصرف نيابة عنه.


2.7. Use of our Online Platform

2.7.1

سوف تكون قادرا على إدخال أوامر بأسعار الصرف والأسعار المعروضة على منصة على الانترنت.

2.7.2

ملكية المواد والنصوص الواردة على موقعنا على الانترنت، أو الوصول إليها منه، أو توزيعها عليك من قبلنا، هي سرية ومحمية بموجب حقوق الطبع والنشر. أنت توافق على أن هذه المواد والنص هو للاستخدام الشخصي الخاص بك، وأنك لن تكشف عن ذلك لأي شخص آخر. يجوز لنا تسجيل جميع الاتصالات الإلكترونية بين الأطراف أثناء سير الأعمال ومراقبتها وفقًا للقانون ذي الصلة وللأغراض المنصوص عليها في إشعار الخصوصية.

2.7.3

سنقوم بإعلامك بكلمة مرور حساب النظام الأساسي عبر الإنترنت عبر الهاتف أو الرسالة أو البريد الإلكتروني. سيتم طلب معلوماتك الشخصية كوسيلة للتحقق من هويتك قبل إصدار كلمة المرور عبر الهاتف. كلمة المرور الخاصة بك سرية للغاية وأنت توافق على تحمل المسؤولية الكاملة عن جميع المعاملات والخسائر والتكاليف والنفقات، إذا تم قبول أي معاملة وإبرامها من قبلنا بعد أن يتم توفير كلمة المرور لك.

2.7.4

أنت توافق على أنك باستخدامك للمنصة الإلكترونية قد أعطيت موافقتك الصريحة المسبقة على تلقي ونقل تعليمات التنفيذ خارج سوق منظمة أو مرفق تجاري متعدد الأطراف.

2.7.5

سوف تزودنا بقائمة بالأشخاص المخولين بالوصول إلى المنصة عبر الإنترنت نيابة عنك (كل “مستخدم معتمد”). يجب عليك إخطارنا على الفور عندما يصبح أي شخص جديد مستخدم معتمد أو عندما لا يكون أي مستخدم معتمد موجود مؤهل ليكون مستخدمًا معتمدًا. عند استلام هذا الإشعار، يكون التغيير في المستخدم المعتمد ساري المفعول على الفور (أو في التاريخ المحدد في الإشعار). غير أن هذا الإشعار لا يؤثر على أي تعليمات سبق تنفيذها قبل تلقي هذا الإشعار. جميع التعليمات التي يتم تقديمها وقبولها من قبل المستخدم المعتمد سوف تعتبر تعليمات معتمدة من قبلك وستكون ملزمة لك.

2.7.6

يجب عليك التأكد من أن كل مستخدم معتمد إنهاء وإغلاق متصفح الإنترنت بعد استخدام النظام الأساسي عبر الإنترنت

2.7.7

سوف تنصحنا على الفور إذا كان لديك أي سبب للاعتقاد بأن تسجيل الدخول وكلمة المرور الخاصة بك لم يتم الاحتفاظ بها آمنة وسرية أو قد أصبحت معروفة للآخرين.

2.7.8

يجوز لنا في أي وقت دون إشعارك تعليق أو سحب أو رفض الوصول إلى منصة الإنترنت لأي سبب من الأسباب بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الأمن، ونوعية الخدمة، وعدم قيامك بدفع مبلغ عندما يكون مستحقاً أو خرقاً من قبلك لأي حكم من أحكام هذه الاتفاقية.

2.7.9

أنت تقر بأنه إذا، وفقا لتقديرنا الخاص، ونحن نعتبر أنك قد شاركت في أي نوع أو شكل من أشكال المضاربة الغير مشروعة، وإساءة استخدام السوق، أو أي تجارة أخرى غير أخلاقية، ونحن نحتفظ بالحق، من جانب واحد وبأثر فوري، لتعليق أو إنهاء (في أي وقت، مع أو أو دون سبب أو إشعار مسبق) كل أو أي جزء من أي خدمات، أو وصولك؛ لتغيير طبيعة أو تكوين أو توفر أي تداول إلكتروني أو خدمة على المنصة الإلكترونية. وهذا يشمل تغيير الحدود التي وضعناها على أي تداول قد تقوم به من خلال المنصة عبر الإنترنت.


2.8. نقل الطلبات

2.8.1.

ما لم نوافق على خلاف ذلك، يجب أن ترسل لنا جميع أوامر التداول من خلال المنصة الإلكترونية. ولا يسري هذا الأمر ما لم نتلق بالفعل.

2.8.2

سوف نسعى إلى تقديم المشورة لك على الفور إذا نشأت مثل هذه الظروف، ولكن نحن لسنا ملزمين بتزويدك بأسباب عدم تنفيذ أوامرك. لن نكون مسؤولين تجاهك بأي شكل من الأشكال إذا رفضنا اتباع أوامرك

2.8.3

إذا لم يكن هناك أي نشاط لأكثر من ستة أشهر على أي حساب باسمك، فإننا نحتفظ بالحق في إلغاء أي أوامر افتتاحية معلقة دون إشعار مسبق.


2.9. أوامر ملزمة

2.9.1.

عند النقر على زر الإرسال لإدخال طلب من خلال منصتنا عبر الإنترنت (أو تعطينا أمرًا بأي وسيلة أخرى قد نتفق معها) لن نكون ملزمين بقبوله أو، إذا تم قبوله، لن يكون لدينا أي التزام بتنفيذه. قد يتم إلغاء الأوامر غير المنفذة وفقًا لتقديرنا. بمجرد إدخال طلب في منصتنا الإلكترونية، لا يجوز تغييره أو إلغاؤه.


2.10. وديعة الهامش

2.10.1

قبل تنفيذ أي أمر، يجوز لنا وفقا لتقديرنا المطلق أن نطلب وديعة بهذا المبلغ الذي قد نحدده فيما يتعلق بأي مسؤولية فعلية أو متوقعة أو طارئة قد تكون لديك لنا فيما يتعلق بالمراكز المفتوحة المتوقعة أو الحالية التي لديك أو سوف تكون لدينا (“وديعة الهامش”).

2.10.2.

نحن نحتفظ بالحق في تغيير متطلبات الهامش في أي وقت وأي تغيير قد يصبح ساري المفعول على الفور. قد نبلغك بذلك عن طريق البريد الإلكتروني، أو عبر منصة التداول الإلكترونية، أو الاتصال الهاتفي، أو البريد، أو الرسالة النصية، أو عن طريق نشر إشعار بالتغيير على موقعنا الإلكتروني. تقع على عاتقك مسؤولية معرفة متطلبات الهامش الحالي المطبقة على حسابك ومراكزك المفتوحة في جميع الأوقات.


2.11. الأموال التي تمت تسويتها

2.11.1.

يجب أن يكون لديك في جميع الأوقات ما يكفي من الأموال تطهيرها معنا قبل أن ننفذ أي أمر. سوف نشير لك إلى المبلغ المطلوب كوديعة الهامش لكل أمر.

2.11.2.

لن نقبل منك الأموال إلا إذا كانت من حساب محتفظ به باسمك، سواء بشكل مشترك أو فردي، وقد نشأت الدفعة منك ونحن نحتفظ بالحق في التحقق من الحساب المصرفي إذا تم الدفع عن طريق التحويل المصرفي.

2.11.3.

إذا كان لحسابك قيمة نقدية سلبية لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، إغلاق مراكزك بموجب الفصل 14.2 ، أو إنهاء هذه الاتفاقية، سيتم شطب هذه القيمة النقدية السلبية من قبل هانتيك ماركيتس ليميتد وتعيين رصيد حسابك إلى الصفر.


2.12. الأرباح والخسائر ورسوم الفائدة على المراكز المفتوحة

2.12.1.

بالنسبة لأي مركز مفتوح تحتفظ به أنت، سنقوم من وقت لآخر بقيد حسابك بالأرباح والفوائد المكتسبة، أو خصم حسابك عن الخسائر والفوائد المتكبدة من التاريخ المتفق عليه معنا وحتى تاريخ القيمة (كما هو محدد في الفصل الدراسي 2 أعلاه) أو حتى يكون المركز مغلقة أو مصفاة، على النحو التالي

  • لشراء عملة واحدة مقابل بيع عملة أخرى والعملة المشتراة لديها سعر فائدة أعلى من العملة المباعة، يتم إضافة الفائدة الناشئة عن ذلك إلى حسابك؛
  • بالنسبة لعقود السبائك، يتم إضافة الفائدة الناشئة عن شراء أو بيع السبائك أو خصمها إلى حسابك؛
  • في حالة العقود مقابل الفروقات، سوف نفرض سعر فائدة فيما يتعلق بكل مركز مفتوح [طويل (أو تم شراؤه)] و:
  • في حالة العقود مقابل الفروقات، سوف نفرض سعر فائدة فيما يتعلق بكل مركز مفتوح [طويل (أو تم شراؤه)] و
    • في حالة المراكز الطويلة (أو المشتراة) سنقوم بتسوية الفرق بين السعر أو المستوى الذي دخلنا فيه في المعاملة معك وسعر أو مستوى الموضوع (أو الأساسي) في تاريخ القيمة، إذا كان أعلى سندفع الفرق إلى كنت ولكن إذا كان أقل سوف تدفع الفرق بالنسبة لنا ؛
    • في حالة المراكز القصيرة (أو المباعة) سوف نسوي الفرق بين السعر أو المستوى الذي دخلنا فيه في المعاملة معك وسعر أو مستوى الموضوع (أو الأساسي) في تاريخ القيمة، إذا كان أقل سندفع الفرق لك ش ولكن إذا كان أعلى سوف تدفع الفرق بالنسبة لنا.

2.12.2.

في جميع الحالات، تكون الفائدة على المعدل الذي نحدده من وقت لآخر ونشرها على موقعنا على الانترنت.

2.12.3.

نحن نحتفظ بالحق في عدم إعلامك عندما يكون هناك حركة بنسبة 10٪ أو أكثر في أي موقف عقد على حسابك، ولن تكون مسؤولة عن أي خسارة على الحساب إذا كنت تعتمد على هذا الإخطار.


2.13. السلف وسعر الفائدة

2.13.1.

إذا كنت غير قادر أو غير راغب في تسوية أي معاملة في تاريخ القيمة أو في التاريخ الذي سنطلب التسوية، يجوز لنا (ولكن دون الالتزام بذلك) تقديم سلفة لك بالمبلغ اللازم للتسوية المباشرة لأي معاملة كاملة أو في جزء وتتعهد بسداد ما يعادل الدولار الأمريكي (بسعر الصرف أو الأسعار كما سنقوم) عند الطلب مع الفائدة في ذلك بمعدل 3٪ سنويا فوق سعر الإقراض الرئيسي في الولايات المتحدة في الوقت الحاضر ساريالمفعول ، محسوبة على أساس يومي من تاريخ هذا السلفة حتى تاريخ السداد بالكامل. تُحمَّل الفائدة بالسعر المذكور أعلاه على البنود التالية:

  • أي جزء من وديعة الهامش أو وديعة الهامش الإضافية غير مدفوعة أو مودعة في شكل نقد؛ و
  • أي مبلغ مستحق لنا والذي لا يزال غير مسدد.

2.13.2.

لا يجوز تفسير هذا المصطلح (13.2) على أنه ملزم لنا لتقديم أي تقدم لك ولا يخل بأي من الحقوق وسبل الانتصاف التي لدينا ضدك أو ضد أي أشخاص آخرين بموجب هذه الاتفاقية أو الممنوحة بموجب القانون. .

2.13.3.

يجوز لنا، ولكن ليس لدينا أي التزام، منحك حد هامش متنازل عنه بعملة متفق عليها يمكن تعويضها مقابل علامة سلبية على القيمة السوقية في مركز مفتوح، أو مبلغ ينطبق على خسائر التداول غير المستقرة لبعض أو جميع الصفقات (سواء بشكل فردي أو في شكل جماعي أو كليهما).

2.13.4.

إذا كانت العلامة السلبية لسوق المركز المفتوح تقترب أو تجاوزت حد الهامش المتنازل عنه، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بدفع مبلغ بالإضافة إلى وديعة الهامش وفقًا لتقديرنا المطلق. قد يتم تخفيض أو سحب أي حد هامش متنازل عنه وضعناه في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا.

2.13.5.

إذا تصرفنا بناء على تعليمات من شأنها أن تؤدي إلى تجاوز حد الهامش المتنازل عنه

  • إذا تصرفنا بناء على تعليمات من شأنها أن تؤدي إلى تجاوز حد الهامش المتنازل عنه
  • لسنا ملزمين بإرشادك من هذا ؛
  • سوف تكون مسؤولا ً أمامنا عن جميع المبالغ المستحقة لنا بما في ذلك تلك التي تتجاوز أي حد هامش متنازل عنه؛
  • لسنا ملزمين بالتصرف بناء على أي تعليمات لاحقة حيث يمكن تجاوز حد الهامش المتنازل عنه.

2.14. التصفية القسرية

2.14.1.

يجب عليك الحفاظ على مستوى كاف من وديعة الهامش. نحن نحتفظ بحقنا في إغلاق جميع المراكز المفتوحة

  • إذا كان إيداع الهامش الذي تحتفظ به في أي وقت يقترب أو لم يعد كافيا لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي أو كل المراكز المفتوحة التي لديك معنا؛ او
  • إذا كان إيداع الهامش الذي تحتفظ به في أي وقت يقترب أو لم يعد كافيا لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي أو كل المراكز المفتوحة التي لديك معنا؛ او

2.14.2.

إذا فشلت في توفير الأموال الكافية للاحتفاظ بمراكزك المفتوحة في حساب التداول الخاص بك، فقد يتم إغلاقها دون مزيد من الرجوع إليك عندما يكون مجموع الأموال في حساب التداول الخاص بك والأرباح الصافية غير المحققة من جميع المراكز المفتوحة المرتبطة بهذا الحساب إلى أقل من نصف إجمالي حماية الهامش الأولي لجميع تلك المراكز المفتوحة.

2.14.3.

سيكون لنا الحق، وفقا لتقديرنا المطلق، في تحديد العلامة إلى القيمة السوقية من وقت لآخر. بالإضافة إلى العلاجات الأخرى المتاحة لنا، إذا فشلت في دفع مبلغ عند استحقاقها بموجب هذه الاتفاقية، يحق لنا إغلاق (إما عن طريق شراء أو بيع) أي أو كل من المراكز المفتوحة الخاصة بك.

2.14.4.

نحن لسنا ملزمين بالاتصال بك قبل اتخاذ الإجراء ذي الصلة بموجب المصطلح 1.14.2. إذا فعلنا ذلك، يمكن إجراء مكالمة الهامش عن طريق البريد الإلكتروني، عبر منصة التداول الإلكترونية، مكالمة هاتفية، آخر أو رسالة نصية. سيتم اعتبار مكالمة الهامش قد تم تلقيها إذا تركنا رسالة تطلب منك الاتصال بنا، أو إذا لم نتمكن من ترك رسالة ولكننا بذلنا جهودا معقولة للقيام بذلك.

2.14.5.

يخضع كل حساب فرعي لمتطلبات الهامش المنفصلة. لا يمكن تحويل أي هامش من الحسابات/الحسابات الفرعية ذات الهامش الزائد إلى هذه الحسابات/الحسابات الفرعية التي تتطلب هامشًا. ويشار إلى ذلك بالهامش المتبادل ، وهو أمر لا يجوز مع هانتيك ماركيتس ليميتد.

 

2.15. اقتباس خطأ

2.15.1

سوف نستخدم جميع المساعي المعقولة لتقديم عروض أسعار حديثة لجميع الخدمات المتداولة على أو من خلال منصتنا الإلكترونية ولكننا لا نقدم أي ضمان بأن الأسعار المعروضة دقيقة.

2.15.2.

وفقًا للمصطلح 1.25 في هذا القسم 2، في حالة حدوث خطأ في الاقتباس بسبب خطأ مطبعي أو خطأ واضح آخر في عرض أسعار أو إشارة (“خطأ الاقتباس”)، فإننا لسنا مسؤولين عن أي أضرار أو مطالبات أو خسائر أو خصوم أو تكاليف ناشئة عن نقلا عن خطأ. نحن نحتفظ بالحق في إجراء التعديلات اللازمة لتصحيح خطأ الاقتباس وإغلاق أي مركز مفتوح على أساس خطأ في الاقتباس. سيتم حل أي نزاع ينشأ عن خطأ في الاقتباس على أساس القيمة السوقية العادلة، كما يحددها تصرفنا بشكل معقول، للعملة ذات الصلة في وقت حدوث خطأ في الاقتباس.

 

2.16. حدود التفويض

2.16.1.

يمكنك إخطارنا بحد تفويض ينطبق على بعض أو جميع الصفقات سواء بشكل عام أو على مستخدمين معتمدين معينين. يمكنك سحب أي حد تفويض من هذا القبيل في أي وقت من خلال إعطائنا إشعار كتابي. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا المطلق، فرض حد تفويض عليك و/أو على أي مستخدمين معتمدين أو تغيير أي حد من هذا القبيل في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا وفقًا للمصطلح 23 من هذا القسم 2.

 

2.17. المصالح المادية والصراعات

2.17.1.
كجزء من منظمة دولية تقدم عددا من الخدمات لمجموعة من العملاء، قد يكون هناك أوقات عندما يكون هناك تعارض بين مصالحنا، أو مصلحة شركة أو فرد مرتبط بها والواجب الذي ندين به لك أو لأي عميل آخر ، أو تعارض بين المصالح المختلفة لاثنين أو أكثر من العملاء الذين في كل حالة نحن مدينون بواجب. بموجب قواعد FCA نحن مطالبون بوضع ترتيبات بهدف اتخاذ جميع الخطوات الكافية لمنع أو تخفيف مثل هذا تضارب المصالح الذي يشكل أو يؤدي إلى خطر مادي من الإضرار بمصالح عملائنا. وقد وضعنا سياسة شاملة لتضارب المصالح لتحديد وإدارة تضارب المصالح الفعلي أو المحتمل. وحيثما لا نعتبر أن الترتيبات في إطار سياستنا المتعلقة بتضارب المصالح كافية لإدارة صراع معين، سنبلغكم بطبيعة الصراع و/أو مصدره. سياسة تضارب المصالح الكاملة متاحة على موقعنا الإلكتروني.

إذا كانت العلامة السلبية لسوق المركز المفتوح تقترب أو تجاوزت حد الهامش المتنازل عنه، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بدفع مبلغ بالإضافة إلى وديعة الهامش وفقًا لتقديرنا المطلق. قد يتم تخفيض أو سحب أي حد هامش متنازل عنه وضعناه في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا.


    2.18. أموال العميل

    2.18.1.

    سيتم استلام جميع المبالغ المحتفظ بها في حسابك والاحتفاظ بها من قبلنا كأموال العميل وفصلها (“الأموال المنفصلة”) من قبلنا وفقا لقواعد FCA. ما لم تكن قد أبلغتنا كتابة على العكس من ذلك، يجوز لنا أن نحتفظ بأموال منفصلة في حساب منفصل يقع خارج المملكة المتحدة أو نمرر الأموال المحتفظ بها نيابة عنك إلى وسيط وسيط أو وكيل تسوية أو طرف مقابل يقع خارج المملكة المتحدة. قد يختلف النظام القانوني والتنظيمي المطبق على أي شخص من هذا القبيل عن النظام الخاص بالمملكة المتحدة، وفي حالة إعسار ذلك الشخص أو أي فشل مماثل له، يمكن معاملة أموالك بشكل مختلف عن المعاملة التي تنطبق إذا كانت الأموال محتشدة في حساب منفصل في المملكة المتحدة.

    2.18.2.

    أنت توافق على أنه في حالة عدم وجود أي حركة على حسابك لمدة ست سنوات على الأقل (على الرغم من أي مدفوعات أو إيصالات للرسوم أو الفائدة أو البنود المماثلة) و / أو أننا غير قادرين على تتبع لك على الرغم من اتخاذ خطوات معقولة للقيام بذلك ، قد نتوقف عن التعامل مع أموالك على أنها أموال العميل ودفع المال إلى جمعية خيرية مسجلة. في مثل هذه الظروف، سوف نتعهد دون قيد أو شرط بدفع مبلغ يساوي رصيد أموال العميل ذات الصلة المدفوعة في حالة سعيك للمطالبة بالرصيد النقدي للعميل في المستقبل.

     

    2.19. الخصوصية وحماية البيانات

    2.19.1.

    أنت توافق على أنه من خلال فتح حساب معنا واستخدام خدماتنا، سوف تزودنا بالبيانات الشخصية بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات (2016/679).

    2.19.2.

    عند تقديم بياناتك الشخصية على نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك، فإنك تؤكد أنها دقيقة وكاملة ومحدثة. أنت توافق على معالجة جميع هذه البيانات الشخصية لتنفيذ الاتفاقية وإدارة حسابك والعلاقة بيننا. أنت توافق على معالجة بياناتك الشخصية والكشف عنها للأغراض المبينة في إشعار الخصوصية كما هو منشور على موقعنا الإلكتروني ووفقاً لهذه الاتفاقية، كما قد يتم تحديثها من وقت لآخر

    2.19.3.

    أنت تأذن لنا بإجراء عمليات التحقق من الهوية والائتمان، والإجراءات ذات الصلة التي نعتبرها مناسبة للوفاء بأي التزامات قانونية مفروضة علينا فيما يتعلق، أو لتحقيق مصالحنا المشروعة.

    2.19.4.

    أنت توافق على أنه، كجزء من المعالجة اللازمة للأغراض المبينة في إشعار الخصوصية، يمكن الكشف عن بياناتك الشخصية بشكل قانوني للمستلمين الآخرين والسلطات العامة وفقا لالتزام قانوني لممارسة المسؤول الخاص بهم المهمة والذين قد يكونون داخل أو خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية. وقد ينطوي ذلك على الكشف عن المعلومات المتعلقة بك أو بحسابك، كجزء من التبادل التلقائي للمعلومات بموجب نظام FATCA وCRS وأنظمة الإبلاغ المالي الأخرى.


    2.20. الملكية الفكرية

    2.20.1

    أنت توافق على أننا المالك الوحيد (باستثناء الحد الذي يملكه أي جهة خارجية مرخصة وباستثناء إلى الحد المرخص من قبل أي من الشركات المرتبطة بنا) من جميع المجالات والملكية والمصلحة في المنصة الإلكترونية وأي معلومات أو بيانات يتم إنشاؤها بواسطة المنصة الإلكترونية .

    2.20.2.

    لا يجوز لك في أي وقت من الأوقات الدخول في التزامات بالنسبة لنا أو بإسمنا أو استخدام ممتلكاتنا الفكرية لأي غرض كان. لن تستخدم اسمنا أو ملكيتنا الفكرية دون موافقتنا الخطية المسبقة ولن تمثل نفسك على أنه تابع لنا أو مخول للعمل لصالحنا.


    2.21. الشكاوى والمنازعات

    2.21.1.

    إذا كان لديك شكوى فيما يتعلق بخدماتنا يمكنك في المقام الأول الاتصال بموظفي دعم عملاء هانتيك ماركيتس ليميتد الذين سيكونون متاحين خلال ساعات السوق. إذا لم يتم حل الشكوى بما يرضيك، يمكنك الكتابة إلى قسم الامتثال هانتيك ماركيتس ليميتد. تفاصيل سياسة الشكاوى الداخلية متاحة على موقعنا على الانترنت. إذا كنت غير راض عن نتيجة إجراءات الشكاوى لدينا قد تكون قادرة على تقديم شكوى مباشرة إلى خدمة أمين المظالم المالي. يمكن الاتصال بخدمة أمين المظالم المالي عن طريق الهاتف على 08000234567 أو يمكنك العثور على مزيد من التفاصيل على موقعه على الانترنت www.financialombudsman.org.uk/consumer/complaints.htm


      2.22. التعويض

      2.22.1.

      نحن مشمولون بنظام تعويض الخدمات المالية (“FSCS”). إذا لم نتمكن من الوفاء بالتزاماتنا فيما يتعلق بأعمال الاستثمار، إذا قمت بمطالبة صحيحة قد يحق لك التعويض من FSCS فيما يتعلق بالاستثمارات التي نقوم بترتيبها. ويتوقف ذلك على نوع العمل وظروف المطالبة. وتغطي معظم أنواع الأعمال الاستثمارية ل 100٪ من أول 85,000 جنيه استرليني. مزيد من المعلومات متاحة منا أو من نظام تعويض الخدمات المالية، 15 شارع سانت بوتولف، لندن، EC3A 7QU.

        2.23. التواصل مع بعضنا البعض 

        2.23.1. التواصل معنا عن طريق البريد

        ما لم ننصح على العكس من ذلك، عنواننا للاتصالات المكتوبة هو Hantec House، 12-14 شارع ويلفريد، لندن SW1E 6PL.

        2.23.2. التواصل معنا خلال اجتماع وجها لوجه أو الهاتف

        سوف نتصرف (رهنا ً بالفصل 9 من هذا القسم 2) بناء ً على التعليمات التي يتم تلقيها خلال الاجتماع وجهاً لوجه، عبر الهاتف أو الفاكس، ولكن لا يمكننا قبول أي مسؤولية عن أي تعارض بين التعليمات المباشرة أو الهاتفية أو عبر البريد الإلكتروني وأي تعليمات لاحقة تأكيد خطي

        2.23.3. اتصالات البريد الإلكتروني

        أنت توافق على أنه يجوز لنا التواصل معك عن طريق البريد الإلكتروني و (تخضع للمصطلح 9 من هذا القسم 2) تعمل بناء على التعليمات الواردة عبر البريد الإلكتروني منك. أنت تقر وتقبل المخاطر الكامنة في البريد الإلكتروني، ولا سيما اعتراضها غير المصرح به وعدم وصولك إلى المستلم المقصود. يرجى إعلامنا كتابة إذا كنت لا توافق على استخدام البريد الإلكتروني كوسيلة للاتصال فيما يتعلق بهذه الاتفاقية وموضوعها.

        2.23.4. التواصل معنا من قبل الطرف الثالث المرشح

        إذا سمحت لنا بقبول تعليمات طرف ثالث مرشح، فسنقوم بذلك حتى نتلقى إشعارًا بخلاف ذلك منك. تنطبق نفس القواعد على التعليمات المباشرة أو المكتوبة أو الهاتفية أو عبر البريد الإلكتروني الواردة من طرف ثالث كما تفعل مع التعليمات الواردة منك ويجب عليك التأكد من أن الطرف الثالث المرشح الخاص بك يتوافق مع هذه القواعد.

        2.23.5. لاتصالات التي منا لك

        سوف نكتب إليك أو نهاتفك أو نراسلك عبر البريد الإلكتروني و/أو، حسب الاقتضاء، طرف ثالث مرخص لك من قبلك، على العنوان (العناوين) وتفاصيل الاتصال الأخرى على النحو المبين في نموذج طلب فتح الحساب أو أي عنوان (عناوين) أخرى أو تفاصيل الاتصال الأخرى التي تخطرنا بها في كتابه. لمساعدتنا في إدارة حسابك بشكل صحيح، قد يتصل بك ممثلونا أو موظفونا أحيانًا على الهاتف أو يزورونك دون إخبارك مسبقاً

        2.23.6. Apparent instructions

        طالما أننا نتصرف بشكل معقول، فإنك تأذن لنا بالاعتماد على التعليمات بأي وسيلة يتم إرسالها والتي تظهر أو تدعي أنها مرسلة من قبلك أو من طرف ثالث مصرح به من قبلك.

        2.23.7. استلام التعليمات والإشعارات

        إذا تم تلقي تعليمات أو إشعار منك من قبلنا خارج ساعات العمل (وهذا يعني 9:00 صباحا إلى 5:00 مساء من الاثنين إلى الجمعة في يوم ليس عطلة عامة في إنجلترا)، يعتبر التعليم أو الإشعار قد تم استلامه من قبلنا في يوم العمل التالي

        إشعار منشور على موقعنا على الانترنت سوف يعتبر أنه قد تم إعطاء 3 أيام بعد نشر الإشعار.


        2.24. 
        Your Undertakings

        2.24.1. السلطة

        تتعهد بأن لديك السلطة والسلطة الكاملة للدخول في، وإرشادنا، على شروط هذه الاتفاقية.

        2.24.2. المعلومات

        تتعهد بما يلي

        • أن جميع المعلومات التي قدمتها لنا في نموذج طلب فتح الحساب خلال الاجتماعات معنا أو غير ذلك كاملة ودقيقة؛
        • إخطارنا على الفور بأي تغيير في المعلومات التي تقدمها في نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك؛
        • تزويدنا بجميع المعلومات أو الوثائق أو نسخ الوثائق التي نحتاجها من أجل السماح لنا بتنفيذ إجراءات فتح الحساب والقيام بالمراقبة المستمرة لك وحسابك؛
        • تزويدنا بأي معلومات إضافية قد تكون مطلوبة بشكل معقول من قبلنا حتى نتمكن من الوفاء بالتزاماتنا القانونية والتنظيمية والتعاقدية فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو المتعلقة بها.

        2.24.3. استثماراتك

        تتعهد بما يلي

        • (ما لم يتم الاتفاق معنا على خلاف ذلك) الاستثمارات والنقدية داخل حسابك هي ضمن الملكية المستفيدة الخاصة بك، وسوف تبقى، لفترة هذه الاتفاقية، خالية من جميع الامتيازات والرسوم وأي التزامات أخرى؛
        • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، إلا من خلالنا، التعامل، أو تفويض أي شخص آخر للتعامل في الاستثمارات في حسابك؛
        • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، تسبب لنا تحمل أي مسؤولية تجاه أي طرف ثالث وهو أمر غير متوقع بموجب الشروط الصريحة لهذه الاتفاقية.

        2.24.4. الوثائق

        You undertake to sign and/ or produce, by the time we ask you to, any documents we need to enable us to carry out our duties under this Agreement.

        2.24.5. التعويض

        أنت (وعندما تكون فردًا أو أفرادًا ممثليك الشخصيين) تعوضنا عن مطالبنا الخطية ضد جميع الإجراءات والإجراءات والتكاليف والنفقات والمطالبات والمطالب و/أو الالتزامات الأخرى التي نتكبدها نحن أو وكلائنا أو أي مرشح أو الوصي، نتيجة لما يلي:

        • قبول التعليمات منك أو من أي مستخدم معتمد عبر الهاتف أو عبر البريد الإلكتروني أو عبر المنصة عبر الإنترنت؛
        • خرق من قبلك أو من قبل أي مستخدم معتمد لأي من شروط هذه الاتفاقية.
        2.24.6.
        لا ينطبق هذا التعويض على مدى أي مسؤولية ناجمة عن خرقنا لهذه الاتفاقية أو إهمالأو احتيال أو تقصير متعمد من قبلنا أو من وكلائنا أو المرشح أو الوصي.

            2.25. مدى مسؤوليتنا عن أعمالنا وأعمال الآخرين

            2.25.1. مسؤوليتنا

            سوف نقوم بواجباتنا بمهارة معقولة وعناية واجتهاد ووفقا للتعليمات والسلطة التي أعطيتنا. طالما أننا نفعل ذلك، لا يمكننا ولا نقبل أي مسؤولية عن الخسارة (أو فقدان فرصة للكسب) التي تنشأ عن تقديم خدماتنا نيابة عنك ونيابة عنك. لن نكون مسؤولين تحت أي ظرف من الظروف عن أي خسارة مباشرة أو غير مباشرة أو تبعية يتم تكبدها نتيجة للتأخير في الأموال التي تصل إليك.

            2.25.2. نحن نقبل المسؤولية عن مرشحنا (مرشحينا)

            نحن نقبل المسؤولية عن الأفعال أو الإغفالات فيما يتعلق بهذه الاتفاقية من قبل أي شركة مرشحة تسيطر عليها أو تسيطر عليها إحدى الشركات المرتبطة بنا.

            2.25.3. أمناء / وكلاء (غير مرشحينا)

            سوف نمارس العناية المعقولة في اختيارنا للمرشحين أو الأوصياء أو الوكلاء، وسوف نراقب مدى ملاءمتهم المستمرة. طالما أننا نفعل ذلك (وطالما أن الخسائر لا تنشأ مباشرة من إهمالنا أو الاحتيال أو تقصيرمتعمد) لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسارة الناجمة عن تقصير المرشح (غير مرشحنا)، أو الوصي أو الوكيل سواء كانت الخسارة تنشأ عن فقدان الأموال أو الاستثمارات أو وثائق الملكية أو غير ذلك.

            2.25.4. الأحداث خارج سيطرتنا المعقولة

            لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسائر التي تعانيها نتيجة عدم امتثالنا (أو وكلائنا أو مرشحينا أو أمناء الأوصياء أو غيرهم من الأشخاص المعينين من قبلنا) لهذه الشروط (أو الشروط أو المسائل الواردة في نموذج طلب فتح الحساب) نتيجة ظروف خارجة عنا و / أو تحكمهم المعقول . وتشمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، انقطاع إمدادات الطاقة أو المعدات الإلكترونية أو تعطل الموردين. ولن تعتبر الأهداف أو القيود قد انتهكت نتيجة للتغيرات في قيمة الاستثمارات الناجمة عن التحركات في السوق.

            2.25.5. اضطرابات السوق

            قد نقوم بإشعار (“إشعار إزعاج”) لك في أي وقت إذا شكلنا وجهة نظر مفادها أن السوق أو ظروف التداول في السوق ذات الصلة للعملة أو السبائك أو أي أداة أخرى معنية قد أزعجت بشكل خطير. ويشمل ذلك الظروف التي نرى فيها أن الودائع بالعملة أو السبائك أو الأداة المعنية غير متاحة لنا في سياق العمل العادي في السوق ذات الصلة أو بسبب مالية أو سياسية أو وطنية أو دولية أو سياسية أو الظروف الاقتصادية أو ضوابط الصرف، فمن غير العملي. عندما يتم إعطاء إشعار إزعاج، سيتم تعليق التزاماتنا أثناء التفاوض على ترتيبات بديلة معك. إذا توصلنا إلى اتفاق قبل تاريخ القيمة، سيتم تطبيق هذه الترتيبات البديلة. إذا لم نتوصل إلى اتفاق خلال تلك الفترة، سيتم تحرير كل منا من التزاماتنا بموجب المعاملة ذات الصلة.

            2.25.6. الحفاظ على الحقوق بموجب قانون الخدمات والأسواق المالية لعام 2000 والنظام التنظيمي

            ليس في هذه الاتفاقية ما يُقصد به، أو أن يكون له، أثر استبعاد أو تقييد واجباتنا أو التزاماتنا تجاهك بموجب قانون الخدمات والأسواق المالية لعام 2000 أو النظام التنظيمي.

            2.25.7. مركز الوكالة

            في أي ظرف من الظروف التي نعمل فيها كوكيل لك سوف تكون ملزمة بأفعالنا. قد تشمل هذه الظروف على سبيل المثال لا الحصر تعاملنا مع طرف ثالث نيابة عنك أو الترتيب لطرف ثالث لتلقي أو الاحتفاظ بأموالك. ومع ذلك، لا يجوز لأي من الخدمات أن تؤدي إلى أي واجبات ائتمانية أو منصفة من شأنها أن تمنعنا أو تعيق أي شركة مرتبطة بك في المعاملات مع أو من أجلك، أو تعمل كصانع سوق ووسيط على حد سواء، أو تعمل كوكيل في التعامل مع غيرها من الشركاء أو العملاء والحصول على الربح من أي نشاط من هذا القبيل.


            2.26. تفويض واستخدام الشركات/الوكلاء المرتبطين

            2.26.1.

            يجوز لنا تفويض أي من مسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية إلى طرف ثالث.

            2.26.2.

            وفقًا لقواعد FCA، يجوز لنا أن ندفع إلى أطراف ثالثة (ولن نكون مسؤولين عن محاسبتك) الاستحقاقات أو العمولات أو المكافآت التي يتم دفعها أو تلقيها نتيجة للخدمات التي تقوم بها؛


            2.27. الرسوم والرسوم والضرائب

            2.27.1.

            أنت توافق على أن تدفع لنا رسوم خدماتنا كما تم إخطارك من خلال المنصة الإلكترونية. موقعنا على الانترنت وغيرها من الإخطارات لك المنصوص عليها

            • حساب رسومنا؛
            • كم مرة يتم دفعها؛
            • (حيثما كان ذلك مناسباً) ما إذا كان سيتم استلام أي دفعة أخرى من قبلنا (أو على حد علمنا من قبل شركة مرتبطة) فيما يتعلق بالمعاملات التي نقوم بها معك أو من أجلك بالإضافة إلى أو بدلاً من رسومنا.

            2.27.2. المصروفات

            أنت توافق على تعويضنا عن جميع التكاليف والنفقات التي نتكبدها في تنفيذ خدماتنا. وستشمل التكاليف، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي

            • أي تكاليف أو نفقات مشار إليها في نموذج طلب فتح الحساب و/أو يتم إخطارك بخلاف ذلك؛
            • تكاليف المعاملات؛
            • العمولات ورسوم التحويل ورسوم التسجيل والضرائب والالتزامات والتكاليف المماثلة.

            سنحتفظ بفائدة امتياز ومصلحة ضمانية على أي أصول داخل حسابك بقدر ما تظل أي رسوم أو تكاليف أو خسائر أو مطالبات تكون مسؤولاً عنها غير مدفوعة. سنقوم بإعلامك بأي تصرف في أي أصول لك قد نقوم بذلك بموجب حقوق بموجب امتياز أو مصلحة ضمانية. يحدث هذا التخلص إذا فشلت في تسديد المدفوعات لنا عندما يستحق ذلك. سيتم تطبيق الفائدة على الرهن أو الفائدة الضمانية فيما يتعلق بكل أصل أو نوع من الأصول أو فئة الأصول التي تتكون داخل حسابك من وقت لآخر إلى حد مديونيتك لنا.

            حالة العجز عن السداد أو التأخر في دفع أي مبلغ مستحق لنا، فإننا نحتفظ بالحق في فرض فائدة بمعدل لا يتجاوز التكلفة الفعلية لنا للاقتراض في أسواق المال ذات الصلة بمبلغ يساوي المبالغ المستحقة أو أي سعر آخر قد نكون أبلغناك به .

              2.27.3. التغيرات في الرسوم

              قد يتم تغيير رسومنا من وقت لآخر. سوف نسمح لك بإشعار كتابي قبل 30 يومًا تقويميًا من أي تغييرات في رسومنا قبل تنفيذها.

               

              2.27.4. دفع الرسوم والنفقات

              أنت تأذن لنا بخصم الرسوم والنفقات المستحقة فيما يتعلق بتقديم خدماتنا بموجب هذه الاتفاقية وجميع الرسوم والنفقات ذات الصلة من حسابك في الأوقات والتواتر التي تم إخطارك بها. إذا لم تكن هناك أرصدة نقدية كافية في الحساب فإنك تأذن لنا بتصفية المراكز أو بيع أي أصول قد نقوم باحتفاظها بالقدر اللازم لتغطية الرسوم والنفقات المستحقة. إذا لم نتمكن من تحصيل الرسوم والنفقات بهذه الطريقة سوف نقوم بفوترتك وسيتم دفع الفاتورة عند الاستلام.

              2.27.5. ضريبة

              يجب عليك أن تدفع لنا، أو تسدد لنا أي ضرائب تنطبق، الآن أو في المستقبل، على الرهانات الخاصة بك أو على أي سبريد أو رسوم تدفعها لك وفقا لهذه الاتفاقية. كما نحتفظ بالحق في مطالبتك بدفع أو تعويضنا عن رسوم الدمغة في حالة حدوث تغيير في أساس معدلات رسوم الدمغة أو القانون.

              2.27.6.

              سوف تكون مسؤولا ً في جميع الأوقات عن دفع جميع الضرائب المستحقة وعن تزويد أي سلطة ضريبية ذات صلة بأي معلومات تتعلق باستخدام الخدمات. عندما يطلب منا القانون تقديم معلومات إلى هيئة الضرائب، فإن هذا التوفير من المعلومات يخضع لإشعار الخصوصية الخاص بنا. أنت توافق على أنه إذا قمنا بتزويدك بأي معلومات أو التعبير عن أي رأي فيما يتعلق بالمعاملة الضريبية للخدمات التي استخدمتها أو تواصل استخدامها، فلن يكون من المعقول لك الاعتماد على أي بيان من هذا القبيل ولن يشكل نصيحة ضريبية

              2.27.7. رسوم الحساب الخامل

              إذا لم يكن هناك أي نشاط لأكثر من ستة أشهر على أي حساب باسمك سيتم تصنيفها على أنها خاملة ويمكن فرض رسوم الحساب الخاملة. سيتم احتساب الرسوم كل ستة أشهر بعد هذا الوقت إذا استمر عدم وجود أي نشاط على الحساب (الحسابات). لتجنب فرض رسوم حساب خاملة، يجب عليك تنفيذ تداول واحد على الأقل في حسابك (حساباتك) في أي فترة 6 أشهر معينة. إذا كان لديك صفقات غير محققة ظلت مفتوحة لفترة أطول من فترة 6 أشهر ولكن لم تنفذ أي صفقات أخرى، لن يعتبر حسابك خاملاً. إذا كان رصيد حسابك صفراً أو إذا كانت رسوم الحساب الخاملة ستجلب رصيد حسابك إلى صفر أو سلبي، ستقوم هانتيك ماركيتس بتحصيل هذا الجزء من الرسوم التي ترفع رصيد الحساب إلى الصفر ثم تغلق هذا الحساب وفقاً لـبند 2.1.29.2 . نحن نحتفظ بالحق في تغيير هذه الرسوم في إشعار فوري، وقد أبلغكم بذلك عن طريق البريد الإلكتروني، عبر منصة التداول الإلكترونية، مكالمة هاتفية، الفاكس، آخر، رسالة نصية، أو عن طريق نشر إشعار التغيير على موقعنا على الانترنت.

              2.27.8. رسوم الحساب الإسلامي/المقايضة مجاناً

              تخضع الحسابات الإسلامية/المقايضة الحرة الخاضعة لمصطلح وشروط حساب الفوركس الإسلامي لرسوم الاحتفاظ، والتي يمكن العثور عليها على موقع هانتيك ماركيتس الإلكتروني، عن أي منصب يتم الاحتفاظ به لمدة أسبوع أو أكثر.


              2.28. مضاربة

              في أي ظرف من الظروف التي نشك فيها بشكل معقول أنك قمت بتداول مسيء مثل المضاربة الغير مشروعة ، فإن هذا يعتبر خرقًا لهذه الاتفاقية ولهذا السبب نحتفظ بالحق في اتخاذ أي من الإجراءات التالية فيما يتعلق بنشاط المضاربة الغير مشروعة 

              • قم بإنهاء حسابك ووصولك إلى خوادمنا على الفور؛
              • إلغاء أي تجارة (أي التعامل مع التجارة كما لو أن التجارة لم تحدث أبدا) التي كانت جزءا من أي نشاط المضاربه؛
              • إغلاق أي تجارة، والتي كانت جزءا من أي نشاط المضاربه، على أساس سعر السوق الحالي لدينا.
              • قم بإجراء تغييرات فورية على حسابك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، السيولة التي توفرها لنا والسبريد المذكور.

              يمكننا ممارسة الحقوق المذكورة أعلاه حتى لو كنت قد دخلت (أو امتنعت عن الدخول في) مثل هذه الترتيبات مع أطراف ثالثة تتعلق بالتجارة ذات الصلة وحتى إذا كنت قد تعاني من خسارة تجارية نتيجة لذلك.


              2.29. إنهاء الاتفاق

              2.29.1. إشعار بالانتهاء

              2.29.1.1.

              يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية من خلال إعطائنا إشعار كتابي في أي وقت – ستنتهي هذه الاتفاقية عندما نتلقى إشعارك (أو في تاريخ لاحق تحدده أنت في مثل هذا الإشعار).

              2.29.1.2.

              We may end this Agreement by giving you written notice at any time -this Agreement will end when you receive our notice (or on a later date specified by us in such notice).

              2.29.1.3.

              قد ننهي هذه الاتفاقية أيضًا بأثر فوري بإشعار كتابي إذا انتهكت أيًا من بنود الاتفاقية أو إذا كان علينا القيام بذلك لأسباب تنظيمية أو تشغيلية.

              2.29.2 المعاملات الجارية

              عند انتهاء هذه الاتفاقية، سيتم الانتهاء من المعاملات التي تم الشروع فيها بالفعل والتي نلتزم بها نحن أو وكلاؤنا.

              2.29.3. عواقب الإنهاء

              عند انتهاء هذه الاتفاقية، سنقوم بتصفية أو إغلاق جميع المراكز المفتوحة وقد نفرض عليك رسومًا على

              • الرسوم الدورية التي تراكمت حتى تاريخ الإنهاء والتي تصبح مستحقة وواجبة الدفع على الفور؛
              • أي نفقات إضافية نتكبدها نحن أو وكلولاؤنا بالضرورة عند إنهاء هذه الاتفاقية؛
              • أي خسائر تتحقق بالضرورة من قبلنا في تسوية أو إبرام الالتزامات المعلقة.

              في غضون يومين من إنهاء هذه الاتفاقية، سوف تقوم بإرجاع أو إلغاء جميع كلمات المرور ومعلومات تسجيل الدخول الواردة منا وفقا لتعليماتنا المكتوبة.

              لا يخل إنهاء هذه الاتفاقية بالحقوق والالتزامات المستحقة للأطراف إلا في حالة الإنهاء بموجب الفصل 3.1.29 الذي يعفينا من أي التزامات منصوص عليها في هذه الاتفاقية أو ناشئة عن المعاملات المتوخاة بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك أي التزامات ناشئة عن أي صفقة تم الدخول فيها بالفعل معنا.

              تسري البنود 5.24 و 1.25 و 11.30 في هذا القسم 2 بعد إنهاء هذه الاتفاقية.

              2.29.4. الاستثمارات

              عند انتهاء هذه الاتفاقية، سنقوم بمحاسبتك على الفور على أي أصول قد نقوم باحتفاظها لك. ومع ذلك، سنحتفظ بفائدة امتياز ومصلحة ضمانية على أي أصول داخل حسابك إلى الحد الذي تظل فيه أي رسوم أو تكاليف أو خسائر أو مطالبات تكون مسؤولاً عنها غير مدفوعة.

                2.30. عام

                2.30.1. التعديلات

                يجب عليك إخطارنا كتابة بأي تعديلات مقترحة على هذه الاتفاقية والتي لن تدخل حيز التنفيذ إلا عندما نقبلها خطياً.

                يجوز لنا تعديل هذه الاتفاقية في أي وقت. التعديلات التي اقترحناها نافذة المفعول في التاريخ الذي نخطرك به، والذي سيكون تاريخ اقصر من 10 أيام عمل بعد تاريخ إصدار إشعارنا ما لم تملي الظروف (مثل المتطلبات القانونية أو التنظيمية) فترة أقصر.

                2.30.2. وقت الجوهر

                يكون الوقت جوهرياً فيما يتعلق بجميع التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك أي معاملة).

                2.30.3. التعيين / النقل

                هذه الاتفاقية شخصية لك ولا يجوز لك التنازل عن أو نقل أي من حقوقك أو مسؤولياتك بموجبها دون موافقتنا الخطية المسبقة. يجوز لنا التنازل عن حقوقنا ومسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها إلى شركة مرتبطة عند إعطائك إشعارًا كتابيًا. يجوز لنا التنازل عن حقوقنا ومسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها إلى طرف ثالث ولكننا سنقدم لك إشعارًا كتابيًا مسبقًا قبل 30 يومًا تقويميًا إذا كنا نعتزم القيام بذلك.

                2.30.4. الحقوق وسبل الانتصاف

                الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا الاتفاق تراكمية ولا تقتصر على أي حقوق أو سبل انتصاف ينص عليها القانون.

                لا يجوز أن يعمل عدم ممارسة أو تأخير من جانبنا في ممارسة أي حق أو سبيل انتصاف بموجب هذه الاتفاقية كتنازل عنها، كما لا يجوز لأي ممارسة فردية أو جزئية لأي حق أو سبيل انتصاف أن يمنعنا من أي تنازل آخر أو مزيد من التنازل عن أي حق أو سبيل انتصاف.

                2.30.5. إنهاء الخدمة

                إذا وجدت أي محكمة أو سلطة مختصة أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية (أو جزء من أي حكم ) غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، يعتبر هذا الحكم أو حكم جزئي، بالقدر المطلوب، حذفاً، وصحة هذا الحكم وصحة هذا الحكم. لا تتأثر قابلية إنفاذ الأحكام الأخرى من هذا الاتفاق.

                إذا كان أي حكم غير صالح أو غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني من هذه الاتفاقية سيكون صحيحاً وقابلاً للتنفيذ وقانونياً إذا تم حذف جزء منه، يطبق هذا الحكم مع الحد الأدنى من التعديل اللازم لجعله قانونياً وصحيحاً وقابلاً للتنفيذ.

                2.30.6. قانون عدم وجود حقوق بموجب العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 1999

                لا يحق لأي شخص ليس طرفاً في هذه الاتفاقية بموجب قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 1999 إنفاذ أي من أحكامه.

                2.30.7. اللغة

                يتم توفير هذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية وجميع الاتصالات منا لك طوال مدة هذه الاتفاقية تكون باللغة الإنجليزية.

                2.30.8. المكالمات الهاتفي

                يمكن تسجيل المكالمات الهاتفية (وغيرها من الاتصالات كما هو محدد في قانون تنظيم سلطات التحقيق لعام 2000) بيننا للحفاظ على جودة خدمتنا لك. جميع التسجيلات ستبقى وستظل ملكاً لنا فقط وسوف يتم قبولها من قبلك كدليل قاطع على التعليمات أو المحادثات المسجلة على هذا النحو. أنت توافق على أنه يجوز لنا تسليم نسخ من نسخ من هذه التسجيلات إلى أي محكمة أو هيئة تنظيمية أو سلطة حكومية.

                2.30.9. المحادثات الهاتفية والاتصالات الإلكترونية

                بموجب MiFID II سوف نحتاج إلى تسجيل جميع المحادثات الهاتفية والاتصالات الإلكترونية بيننا التي تؤدي إلى وضع و/ أو إغلاق أمر أو تجارة، بما في ذلك الاتصالات التي تهدف إلى وضع و / أو إغلاق أمر أو تجارة، بغض النظر عن النتيجة. ويمكن توفير سجل لهذه المحادثات الهاتفية والاتصالات الإلكترونية عند الطلب.

                2.30.10. التعاون في الإجراءات

                إذا تم رفع أي دعوى أو دعوى من قبلنا أو ضدنا فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو ناشئة عن أي فعل أو إغفال من قبلنا مطلوب أو مسموح به بموجب هذه الاتفاقية، فإنك توافق على التعاون معنا إلى أقصى حد ممكن في الدفاع عن هذه الاتفاقية أو مقاضاة مرتكبيها. العمل أو الإجراء.

                2.30.11. القانون الحاكم

                تخضع هذه الاتفاقية وعلاقاتنا قبل إبرامنا لهذه الاتفاقية للقانون الإنجليزي وتفسر وفقاً له.

                2.30.11.1

                ما لم تكن مستهلكاً للاتحاد الأوروبي (غير مقيم واحد في إنجلترا أو ويلز) ويخضع لمصطلح 2.11.30.2 ، سيكون لمحاكم إنجلترا وويلز اختصاص حصري على أي مطالبة أو مسألة تنشأ بموجب أو فيما يتعلق بالاتفاق والقانونية العلاقات التي أنشأها الاتفاق.

                2.30.11.2

                ما لم تكن مستهلكاً للاتحاد الأوروبي (غير مقيم واحد في إنجلترا أو ويلز) ويخضع لمصطلح 2.11.30.2 ، سيكون لمحاكم إنجلترا وويلز اختصاص حصري على أي مطالبة أو مسألة تنشأ بموجب أو فيما يتعلق بالاتفاق والقانونية العلاقات التي أنشأها الاتفاق.

                معاملة العملاء بإنصاف

                نحن في هانتيك ماركيتس ليميتد ملتزمون بمعاملة عملائنا بإنصاف (“TCF”). وقد استعرضنا هذه الأحكام والشروط في سياق إطار التعاون الإقليمي ونعتقد أنها تتفق مع التزامنا بإطار التعاون الإقليمي. كما استعرضنا أنظمتنا الداخلية وضوابطنا وسنواصل مراقبة الخدمة التي نقدمها في ضوء ملاحظات العملاء لضمان TCF لعملائنا.

                 

                3. الأحكام ذات الصلة بأنواع معينة من العملاء والحساب

                3.1. الجمعيات الخيرية

                إذا كنت مؤسسة خيرية تشكل كأمانة، تنطبق الشروط الإضافية التالية:

                3.1.1. قانون الأمناء لعام 2000

                إذا طُلب منك الإدلاء ببيان سياسة بموجب المادة 15 من قانون الأمناء لعام 2000، فإننا سنتقيد، عند تشغيل حسابك، ببيان السياسة هذا أو أي بيان سياسة منقح أو بديل تقدمه أنت.

                3.1.2. التغييرات في الأمناء خلال مدة هذا الاتفاق

                في خيارنا يستمر هذا الاتفاق في القوة والمفعول على الرغم من أي تغيير في تكوين الأمناء سواء عن طريق الموت أو التقاعد أو إضافة الأمناء أو غير ذلك.

                3.1.3. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                يقبل كل من الأمناء المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المسؤولية الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن الإهمال أو الاحتيال أو التقصير المتعمد، تقتصر التزامات الأمناء بموجب أحكام هذه الاتفاقية على أصول الأمانة من وقت لآخر.

                 

                3.2. الأفراد الذين يتقدمون بطلبات مشتركة

                إذا كنت من الأفراد الذين يتقدمون بطلبات مشتركة، تطبق الشروط الإضافية التالية

                3.2.1. قبول التعليمات

                سوف نقبل تعليمات من أي صاحب حساب واحد ما لم تقم بإخطارنا بخلاف ذلك.

                3.2.2. الوفاة خلال مدة الاتفاق

                عند وفاة أي أحد منكم لن تنتهي هذه الاتفاقية وسوف نتعامل مع الناجي (الناجين) باعتباره الشخص الوحيد (الأشخاص) الذين يحق لهم أو مهتمون بالحساب. إذا تم وفاة الجميع خلال مدة هذه الاتفاقية، فسنواصل الاحتفاظ بالحساب وفقاً لولاية الاستثمار المحددة إلى أن يتم توجيهنا بخلاف ذلك من قبل المنفذ (المنفذين) المعينين بشكل صحيح لآخر واحد منكم للموت.

                3.2.3. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلها بموجب هذه الاتفاقية.

                 

                3.3. الشراكاء

                إذا كنت شراكة غير مدمجة، يتم تطبيق الشروط الإضافية التالية

                3.3.1. التغييرات في تكوين الشراكات غير المدمج

                يستمر سريان هذا الاتفاق ومفعوله بالكامل على الرغم من أي تغيير في تكوين الشراكة غير المدمجة سواء بوفاة أو تقاعد أو إضافة شركاء إلى الشراكة أو غير ذلك.

                3.3.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                إذا كنت شريكًا في شراكة غير مدمجة، فإن كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية.

                 

                3.4. الصناديق الاستئمانية

                إذا كنت تثق في تطبيق الشروط الإضافية التالية:

                3.4.1. التغييرات في الأمناء خلال مدة الاتفاق

                في خيارنا يستمر هذا الاتفاق في القوة والمفعول الكاملين على الرغم من أي تغيير في تكوين الأمناء سواء عن طريق الوفاة أو التقاعد أو إضافة الأمناء أو غير ذلك.

                3.4.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                يقبل كل وصي المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المسؤولية الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن الإهمال أو الاحتيال أو التقصير المتعمد، تقتصر التزامات الأمناء بموجب أحكام هذه الاتفاقية على أصول الأمانة من وقت لآخر

                 

                3.5. الجمعيات غير المدمجة

                إذا كنت أعضاء في جمعية غير مسجلة، يتم تطبيق الشروط الإضافية التالية:

                3.5.1. التغييرات في العضوية خلال مدة هذه الاتفاقية

                في خيارنا، يستمر هذا الاتفاق بكامل قوته ومفعوله على الرغم من أي تغيير في تكوين العضوية سواء بالوفاة أو التقاعد أو إضافة الأعضاء أو غير ذلك.

                3.5.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلها بموجب هذه الاتفاقية.

                 

                3.6. حساب إسلامي/بدون مقايض

                يتم تقديم شروط حساب تداول الفوركس الإسلامي بدون مقايضة لجميع أنواع الحسابات، بغض النظر عن العملة الأساسية أو الرافعة المالية.

                يجب أن يكون العملاء الذين يستخدمون حسابات المقايضة الحرة من العقيدة الإسلامية.

                في حالة إساءة المعاملة/الاشتباه في إساءة الاستخدام، يجوز لـهانتيك ماركيتيس ، وفقا لتقديرها الخاص، أن تقرر إغلاق جميع المراكز المفتوحة وإزالة شروط المبادلة الحرة. تحتفظ هانتيك ماركيتس بالحق في إيقاف الحساب الإسلامي/بدون مقايضة دون أي تحذير.

                يمكن للعملاء المستفيدين من حسابات الفائدة/المقايضة الخالية من الفائدة الاحتفاظ بمراكزهم لفترة غير محددة من الوقت دون تكبد أي فائدة، ومع ذلك، سيتم فرض رسوم على الاحتفاظ بالوظائف لأكثر من أسبوع على أساس عدد العقود المفتوحة في الأسبوع.

                في حالة تكبد هانتيك ماركيتس خسائر بسبب عمليات ترحيل المراكز على حساب/عمليات مقايضة بدون مقايضة، أو أي سبب آخر حسبما تراه هانتيك ماركيتس مناسباً، تحتفظ هانتيك ماركيتس بالحق في استرداد هذه الخسائر عن طريق تحصيل المبلغ المستحق من أي من حسابات العميل الحسابات التي تحتفظ بها مع أسواق هانتيك. إذا كان حساب العميل/حسابات العميل يحتفظ بأموال غير كافية لتغطية الخسائر المتكبدة، يوافق العميل على دفع المبلغ المطلوب إلى حسابه/حساباته بناء ً على طلب هانتيك ماركيتس

                 

                4. تحذير: مخاطر تداول الهامش

                يجب عليك مراعاة المخاطر التالية قبل التداول من خلال خدماتنا.

                التداول في المشتقات، ولا سيما تداول الهامش، ينطوي على إمكانية الربح وكذلك خطر الخسارة. قد يتجاوز هذا إلى حد كبير مبلغ المال الذي تلتزم به في أي صفقة أو معاملة. وتتأثر التحركات في أسعار الأسواق المالية بمجموعة متنوعة من العوامل ذات المنشأ العالمي، وكثير منها لا يمكن التنبؤ به. قد تؤدي التحركات العنيفة في أسعار العملات الأجنبية، وأسعار السبائك، والعقود مقابل الفروقات، ورهانات التسوق إلى اتخاذ إجراءات من قبل السوق. ونتيجة لذلك قد تكون غير قادر على تسوية الصفقات السلبية. لا يستطيع موظفو هانتيك ماركيتس ليميتد ضمان الحد الأقصى من الخسارة التي قد تعاني منها.

                يُطلب منك إيداع هامش إضافي كبير، في غضون مهلة قصيرة، للاحتفاظ بمراكزك. إذا فشلت في توفير الأموال للاحتفاظ بمراكزك، فقد يتم إغلاقها دون مزيد من الرجوع إليك.

                تتأثر حركة أسعار العملات الأجنبية وأسعار السبائك والعقود مقابل الفروقات بمجموعة متنوعة من العوامل ذات المنشأ العالمي التي لا يمكن التنبؤ بالعديد منها. وتتأثر تحركات أسعار العقود المشتقة بأسعار الفائدة، وتغير علاقات العرض والطلب، والبرامج والسياسات المالية والنقدية وبرامج مراقبة الصرف التي تقوم بها الحكومات، والأحداث السياسية والاقتصادية الوطنية والدولية، و السياسات. وبالإضافة إلى ذلك، تتدخل الحكومات من وقت لآخر، مباشرة وعن طريق التنظيم، في بعض الأسواق، ولا سيما الأسواق بالعملات والعقود والمشتقات ذات الصلة بأسعار الفائدة. وكثيرا ما يقصد بهذا التدخل التأثير على الأسعار وقد يؤدي، إلى جانب عوامل أخرى، إلى تحرك جميع هذه الأسواق بسرعة في نفس الاتجاه بسبب تقلبات أسعار الفائدة، في سبيل هاطول الأمور

                تؤدي التحركات العنيفة في أسعار العملات الأجنبية وأسعار السبائك والعقود مقابل الفروقات إلى اتخاذ إجراءات من قبل السوق مما قد لا تتمكن من تسوية الصفقات المعاكسة.

                تكون بعض استراتيجيات الاستثمار أو تقنيات التحوط، بما في ذلك تلك التي تنطوي على مراكز “انتشار” أو “متداخلة”، محفوفة بالمخاطر مثل اتخاذ

                على الرغم من أن المشتقات يمكن استخدامها لإدارة مخاطر الاستثمار، فإن بعض هذه المنتجات غير مناسبة لكثير من المستثمرين. وتشمل الأدوات المختلفة مستويات مختلفة من التعرض للمخاطر وفي تقرير ما إذا كان سيتم التداول في مثل هذه الأدوات يجب أن تكون على بينة من القضايا المبينة في هذا التحذير من المخاطر. ومع ذلك، فإن هذا التحذير من المخاطر لا يمكن أن يكشف عن جميع المخاطر والجوانب الهامة الأخرى لهذه المشتقات. يجب أن لا تتعامل في المشتقات إلا إذا كنت تفهم طبيعتها والمدى الكامل لتعرضك للمخاطر والخسائر.

                كان هناك أي شيء كنت لا تفهم فمن المستحسن أن تسعى للحصول على المشورة المناسبة من شخص مؤهل بشكل مناسب (مثل محام أو محاسب أو مستشار مالي). لذلك يجب عليك أن تنظر بعناية ما إذا كان هذا التداول هو مناسبة في ضوء الوضع المالي الخاص بك وأهداف الاستثمار.

                مقدمه

                هذه الوثيقة مهمة وتحتوي على الشروط التي نقدم على الرغم من خلالها تداول العملات الأجنبية والسبائك وعقود الفروق (“العقود مقابل الفروقات” (“الخدمات”) لك.

                نظرًا للقيود التنظيمية ، لا تستطيع هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن فتح حسابات لعملاء التجزئة المقيمين في الولايات المتحدة وبلجيكا ومقدونيا وإسرائيل.

                تعني الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل أيًا مما يلي: أي شخص طبيعي مقيم في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل ؛ أي شركة أو شراكة أو أي كيان قانوني آخر تم إنشاؤه أو تنظيمه بموجب قوانين أي ولاية قضائية في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل ؛ فرع أو وكالة لكيان أجنبي يقع في الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل ؛ الثقة التي يكون الوصي من الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل مقيمًا فيها ؛ العقار الذي تقيم فيه الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل وهو المنفذ أو المسؤول ؛ أو أي حساب يحتفظ به لصالح أحد سكان الولايات المتحدة أو بلجيكا أو مقدونيا أو إسرائيل.

                البدء في التداول معنا، يجب عليك قراءة هذه الاتفاقية بعناية بالإضافة إلى سياسة التنفيذ، وسياسة النزاعات، والكشف عن المخاطر وإشعار الخصوصية. يرجى التأكد من قراءة أي سياسات جديدة إضافية، أو تحديثات للسياسات الحالية التي سيتم إعلامك بها من قبلنا.

                الضروري أن تقرأ وتفهم هذه الشروط وسوف نضمن أن لديك فرصة مناسبة للقيام بذلك من خلال عدم السماح لك بالتداول حتى تؤكد لنا أنك قد قرأت هذه الشروط. إذا كان لديك أي أسئلة يرجى إعلامنا.

                هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن مرخصة ومنظمة من قبل هيئة الأوراق المالية الأردنية تحت رقم (98.

                الاتفاقية بيننا (هذه “الاتفاقية”) تشمل

                الاتفاقية بيننا (هذه “الاتفاقية”) تشمل

                • هذه الشروط والأحكام؛ و
                • الشروط والأمور المبينة في استمارة طلب فتح الحساب وأي ولايات فرعية؛

                1. تمثل هذه الاتفاقية جميع الشروط المتفق عليها بيننا فيما يتعلق بالخدمات ما لم نوافق كتابة على استكمال أو تغيير هذه الاتفاقية. 

                2. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا ، فإننا نتعامل معك كعميل تجزئة لأغراض قواعد هيئة الأوراق المالية الأردنية (“هيئة الأوراق المالية”). أنت توافق على أنك مسؤول عن إبقائنا على علم بأي تغيير في ظروفك لأن هذا قد يؤثر على تصنيفنا لك.

                3. الحساب الرئيسي وأي حسابات فرعية ، بما في ذلك الحسابات المملوكة في ملكية مشتركة ، تشكل اتفاقًا تعاقديًا واحدًا وتعامل كحساب واحد لغرض أرصدة العميل المحققة. هذا يعني أن جميع شروط فتح الحساب والاتفاقيات والأحكام بيننا فيما يتعلق بالحساب الرئيسي صالحة على قدم المساواة وتنطبق على جميع الحسابات التي بحوزتك منفردة ومجتمعة ، وأي أرصدة سلبية محققة قد يتم احتسابها مقابل حسابات أخرى محفوظة باسمك. أي حساب غير محقق أرصدة أو مراكز أو متطلبات الهامش لن يتم مقاضاتها مقابل بعضها البعض ما لم يتفق الطرفان على ذلك كتابةً.

                4. تاريخ السريان

                تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ في وقت مبكر من التاريخ الذي تكمل فيه وتوقيع نموذج طلب فتح الحساب والتاريخ الذي تبدأ فيه استخدام الخدمات (كوننا يومًا مفتوحًا للعمل أو في يوم العمل التالي إذا لم نكن كذلك) “يوم العمل”). تصبح التزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بخدماتنا نافذة في يوم العمل الذي نؤكد أن حسابك قد تمت الموافقة عليه للتمويل.


                5. حقوق الإلغاء

                5.1.

                1.5 – يحق لك إلغاء هذه الاتفاقية في غضون 14 يومًا من يوم العمل ، حيث نستلم نموذج طلب فتح الحساب المكتمل منك. إذا كنت ترغب في إلغاء هذه الاتفاقية ، فيرجى الاتصال بنا على هانتيك ماركيتس الاردن أو مراسلتنا على العنوان التالي: هانتيك ماركيتس ليميتد الأردن: عمان – شارع مكة – مجمع الحسيني. 164 – الطابق الخامس – مكتب 502 – أو على رقم الهاتف: 96265535999 + الفاكس: 96265541333 +أو مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني على [email protected].

                5.2.

                إذا لم تمارس هذا الحق في الإلغاء خلال الفترة الزمنية المطلوبة ، فسيظل يحق لك ممارسة حقك بموجب البند 6.28 من الاتفاقية في إنهاء الاتفاقية.

                5.3.

                يجب أن تلاحظ أن حق الإلغاء والحق في الإنهاء بموجب الاتفاقية يرتبطان فقط بإلغاء أو إنهاء الاتفاقية. لن يؤثر الإلغاء أو الإنهاء على إتمام المعاملات التي بدأت قبل أن نتلقى إشعار الإلغاء أو الإنهاء. لن يؤثر الإلغاء أو الإنهاء على حقوقك أو حقوقنا المستحقة أو التعويضات أو الالتزامات الحالية أو أي نص تعاقدي آخر يهدف إلى البقاء على قيد الحياة بعد إنهاء هذه الاتفاقية.

                5.4.

                لن تطبق أي عقوبة على الإلغاء ، ومع ذلك ، ستدفع رسومنا على أساس تناسبي حتى تاريخ الإلغاء وأي مصاريف إضافية نتكبدها بالضرورة (أو طرف ثالث) في إلغاء هذه الاتفاقية وأي خسائر يتم تحقيقها بالضرورة في تسوية أو إنهاء المعاملات المعلقة وتحويل أموالك إليك.

                5.5.

                تجدر الإشارة إلى أننا سنوفر لك الخدمات حتى نتلقى إشعارًا بالإلغاء وفقًا لحق الإلغاء الخاص بك وإذا قمت بإلغاء المبلغ الذي تتلقاه قد يكون أقل من استثمارك الأولي بسبب تقلب قيم السوق ، ودفع أي الرسوم المستحقة لنا ، والتكاليف التي نتحملها وأي تكاليف نتكبدها بسبب ظروف خارجة عن إرادتنا.

                 

                6. الشروط والأحكام التي تنطبق على الخدمات

                6.1. هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن

                هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن مرخصة ومنظمة من قبل هيئة الأوراق المالية الأردنية. رقم شركتنا في قسم مراقبة الشركات بوزارة الصناعة والتجارة هو (51905). لقد مُنحنا الحق في تنظيم المعاملات الاستثمارية وخدمات المعاملات دون نصيحة ، وتمثل هذه الخدمات أنشطة أعمالنا الرئيسية.

                مكان عملنا الرئيسي هو جناح 502 ، الطابق الخامس ، مجمع الحسيني ، 164 شارع مكة ، عمان ، الأردن (سنخطرك بأي تغيير في مكان عملنا الرئيسي) رقم الهاتف هو 96265535999 +- الفاكس 96265541333 +وعنوان بريدنا الإلكتروني هو [email protected].


                6.2. خدمات التداول غير المستحسن

                6.2.1.

                نحن نقدم “خدمات تداول غير مستحسنة” مما يعني السماح لك بالوصول إلى المضاربة في الأسواق المالية باستخدام منصتنا عبر الإنترنت. أنت توافق على استخدام خدماتنا كمنتج مشتق أو رافعة وفقًا للبنوك والشركات الدولية التي نتعامل معها.

                6.2.2.

                يجب أن تقدم لك أي تعليمات تقدمها لنا فيما يتعلق بخدمات التعامل غير المستحسن من خلال أنظمة معاملات الصرف الأجنبي والسبائك وعقود الفروقات عبر الإنترنت (“النظام الأساسي عبر الإنترنت”) ما لم نتفق على خلاف ذلك.

                6.2.3.

                سنقدم لك أسعارًا يمكن من خلالها شراء أو بيع العملة أو السبائك أو العقود مقابل الفروقات ذات الصلة شفهياً أو عبر المنصة عبر الإنترنت


                6.3. الملاءمة

                6.3.1.

                بالنسبة لأنواع معينة من الاستثمار (التي تعتبرها هيئة الأوراق المالية استثمارات معقدة) ، عندما نتلقى تعليمات للتعامل على أساس غير مستحسن ، فنحن ملزمون بموجب قواعد هيئة الأوراق المالية بتقييم مدى ملاءمة هذه الخدمات لك بالرجوع إلى معرفتك ، الخبرة وفهم المخاطر التي تنطوي عليها. إذا لم تكن لدينا معلومات كافية لإجراء هذا التقييم أو اعتبرنا أن الخدمات (فيما يتعلق بالمعلومات التي نحتفظ بها عنك) غير مناسبة لك ، يجب علينا تحذيرك من هذا وقد لا يُسمح لك بمتابعة الخدمات.


                6.4. تأكيدات

                6.4.1

                عندما نتعامل معك على أساس غير مستحسن ، سنزودك بإشعار في نموذج إلكتروني يؤكد تنفيذ طلبك وتزويدك بتفاصيل المعاملة (مثل السعر وأي سعر صرف يستخدم للعملة تحويلات). يجب عليك التحقق من التأكيد بعناية وإعلامنا على الفور بأي أخطاء.


                6.5. أفضل تنفيذ

                6.5.1.

                1.5.6 – عندما ننفذ طلبًا نيابةً عنك ، تتطلب قواعد هيئة الأوراق المالية منا اتخاذ جميع الخطوات الكافية للحصول على أفضل النتائج الممكنة لك ، مع مراعاة عدد من العوامل ذات الصلة. من أجل الامتثال لالتزاماتنا فيما يتعلق بأفضل تنفيذ لدينا سياسة تنفيذ الأمر المتوفرة على موقعنا. تتم مراجعة سياسة تنفيذ الطلب الخاصة بنا بشكل دوري وعندما يحدث أي تغيير جوهري يؤثر على قدرتنا على الاستمرار في تقديم أفضل تنفيذ. من خلال الدخول في هذه الاتفاقية ، فإنك تؤكد أنك توافق على هذه السياسة. يجوز لنا تعديل سياسة تنفيذ الأوامر الخاصة بنا من وقت لآخر ، وقد نعلمك بأي تعديلات جوهرية عن طريق تقديم (تزويدك بإشعار خطي).

                6.5.2.

                يرجى ملاحظة أن التعليمات المحددة منك فيما يتعلق بتنفيذ الأوامر قد تمنعنا من اتباع سياسة تنفيذ الطلب الخاصة بنا فيما يتعلق بعناصر التنفيذ التي تغطيها التعليمات المحددة.

                6.5.3.

                عندما ندخل في معاملات نيابة عنك مقومة بعملة أجنبية بخلاف العملة الأساسية لحسابك (كما هو منصوص عليه في هذه العملة الأساسية في نموذج طلب فتح الحساب) ، يجوز لنا تنفيذ أي معاملات صرف أجنبي ضرورية ( إلى جانب أي معاملات تحوط على معاملة على أساس المعاملة) في تاريخ التسوية للمعاملة بدلاً من تاريخ التداول بأسعار الصرف السائدة لدينا

                6.5.4.

                قد يتم تحويل المدفوعات إلى حسابك ، عند الضرورة ، إلى العملة الأساسية لحسابك.


                6.6. القدرات

                6.6.1.

                ما لم نتفق على خلاف ذلك في وقت التعامل ، سنكون الطرف المقابل في جميع معاملاتك ونتصرف كمدير وليس وكيلًا نيابة عنك. ما لم نتفق على خلاف ذلك ، سوف نعاملك وحدك كعميل لنا لجميع الأغراض وستكون مسؤولاً بشكل كامل وكامل عن تنفيذ الالتزامات بموجب كل معاملة ، ندخل معك أو نيابة عنك. ليس لدينا ولا نسعى لإقامة أي علاقة مع أي طرف ثالث قد تدعي أنك تتصرف نيابة عنه.


                6.7. استخدام منصتنا على الإنترنت

                6.7.1.

                سوف تكون قادرًا على إدخال الطلبات بأسعار الصرف والأسعار المعروضة على النظام الأساسي عبر الإنترنت.

                6.7.2.

                ملكية المواد والنصوص الموجودة على موقعنا ، والتي يتم الوصول إليها منه ، أو يتم توزيعها عليك بطريقة أخرى ، سرية ومحمية بموجب حقوق الطبع والنشر. أنت توافق على أن هذه المواد والنص مخصص للاستخدام الشخصي ولن تفصح عنها لأي شخص آخر. يجوز لنا تسجيل جميع الاتصالات الإلكترونية بين الأطراف في سياق الأعمال ومراقبتها وفقًا للقانون ذي الصلة وللأغراض المبينة في إشعار الخصوصية

                6.7.3.

                سوف نخطرك بكلمة المرور الخاصة بحسابك على الإنترنت عبر الهاتف أو الخطاب أو البريد الإلكتروني. سيتم طلب معلوماتك الشخصية كوسيلة للتحقق من هويتك قبل إصدار كلمة المرور عبر الهاتف. كلمة المرور الخاصة بك سرية للغاية ، وتوافق على تحمل المسؤولية الكاملة عن جميع المعاملات والخسائر والتكاليف والنفقات ، في حالة قبول أي معاملة وإبرامها من جانبنا بعد تقديم كلمة المرور إليك

                6.7.4.

                أنت توافق على أن استخدامك للنظام الأساسي عبر الإنترنت قد أعطيت موافقتك الصريحة المسبقة على تلقي وإرسال التعليمات للتنفيذ خارج سوق منظم أو مرفق تجاري متعدد الأطراف

                6.7.5.

                سوف تزودنا بقائمة من الأشخاص المصرح لهم بالوصول إلى المنصة عبر الإنترنت نيابة عنك (كل منهم “مستخدم معتمد”). يجب عليك إخطارنا على الفور عندما يصبح أي شخص جديد مستخدمًا معتمدًا أو عندما لا يعد أي مستخدم حالي معتمد هو المستخدم المخول. عند استلام هذا الإشعار ، يصبح المستخدم ساري المفعول على الفور (أو في هذا التاريخ المحدد في الإشعار). ومع ذلك ، لن يؤثر هذا الإشعار على أي تعليمات تم تنفيذها بالفعل قبل استلام هذا الإشعار. ستعتبر جميع التعليمات المقدمة والمقبولة من قِبل مستخدم مرخص لها بمثابة تعليمات معتمدة من قبلك وستكون ملزمة لك.

                6.7.6.

                يجب عليك التأكد من إنهاء كل مستخدم معتمد وإغلاق متصفح الإنترنت بعد استخدام النظام الأساسي عبر الإنترنت

                6.7.7.

                سوف تبلغنا على الفور إذا كان لديك أي سبب للاعتقاد بأن تسجيل الدخول وكلمة المرور الخاصه بك لم يتم الحفاظ عليهما بأمان وسرية أو ربما أصبحا معروفين للآخرين

                6.7.8.

                يجوز لنا في أي وقت دون إشعارك بتعليق أو سحب أو رفض الوصول إلى المنصة عبر الإنترنت لأي سبب من الأسباب على سبيل المثال لا الحصر الأمن وجودة الخدمة وفشلك في دفع مبلغ عند استحقاقك أو خرقك من أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية

                6.7.9.

                أنت تقر بأنه إذا رأينا ، وفقًا لتقديرنا الخاص ، أنك شاركت في أي نوع أو شكل من أشكال المضاربة الغير مشروعة أو إساءة استخدام السوق أو أي تداول غير أخلاقي ، فإننا نحتفظ بالحق ، من جانب واحد وبشكل فوري ، في تعليق أو إنهاء (في في أي وقت ، مع أو بدون سبب أو إشعار مسبق) جميع أو أي جزء من أي خدمات ، أو وصولك ؛ لتغيير طبيعة أو تكوين أو توفر أي تداول أو خدمة إلكترونية على النظام الأساسي عبر الإنترنت. يتضمن ذلك تغيير الحدود التي وضعناها على أي تداول قد تجريه عبر منصة الإنترنت


                6.8. نقل الطلبات

                6.8.1.

                ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، يجب إرسال جميع أوامر التداول إلينا من خلال النظام الأساسي عبر الإنترنت. لن يسري هذا الأمر ما لم نتلقاه بالفعل.

                6.8.2.

                سنسعى لإبلاغك على الفور إذا نشأت هذه الظروف ، ومع ذلك فنحن لسنا ملزمين بتزويدنا بأسباب عدم التصرف بناءً على طلباتك. لن نكون مسؤولين تجاهك بأي شكل من الأشكال إذا رفضنا متابعة طلباتك

                6.8.3.

                إذا لم يكن هناك أي نشاط لأكثر من ستة أشهر على أي حساب باسمك ، فإننا نحتفظ بالحق في إلغاء أي أوامر فتح معلقة دون إشعار مسبق.

                 

                6.9. أوامره ملزمه

                6.9.1.

                عند النقر على زر الإرسال لإدخال طلب من خلال منصتنا عبر الإنترنت (أو تعطينا أمرًا بأي وسيلة أخرى قد نتفق معها) لن نكون ملزمين بقبوله أو، إذا تم قبوله، لن يكون لدينا أي التزام بتنفيذه. قد يتم إلغاء الأوامر غير المنفذة وفقًا لتقديرنا. بمجرد إدخال طلب في منصتنا الإلكترونية، لا يجوز تغييره أو إلغاؤه.


                6.10. وديعة الهامش

                6.10.1.

                قبل تنفيذ أي أمر، يجوز لنا وفقا لتقديرنا المطلق أن نطلب وديعة بهذا المبلغ الذي قد نحدده فيما يتعلق بأي مسؤولية فعلية أو متوقعة أو طارئة قد تكون لديك لنا فيما يتعلق بالمراكز المفتوحة المتوقعة أو الحالية التي لديك أو سوف تكون لدينا (“وديعة الهامش”).

                6.10.2.

                نحن نحتفظ بالحق في تغيير متطلبات الهامش في أي وقت وأي تغيير قد يصبح ساري المفعول على الفور. قد نبلغك بذلك عن طريق البريد الإلكتروني، أو عبر منصة التداول الإلكترونية، أو الاتصال الهاتفي، أو البريد، أو الرسالة النصية، أو عن طريق نشر إشعار بالتغيير على موقعنا الإلكتروني. تقع على عاتقك مسؤولية معرفة متطلبات الهامش الحالي المطبقة على حسابك ومراكزك المفتوحة في جميع الأوقات.


                6.11. الأموال التي تمت تسويتها

                6.11.1

                يجب أن يكون لديك في جميع الأوقات ما يكفي من الأموال تطهيرها معنا قبل أن ننفذ أي أمر. سوف نشير لك إلى المبلغ المطلوب كوديعة الهامش لكل أمر.

                6.11.2.

                لن نقبل سوى الأموال منك أينما كانت من حساب محتفظ باسمك ، سواء بشكل مشترك أو فردي ، وقد نشأ الدفع منك ونحن نحتفظ بالحق في التحقق من الحساب المصرفي إذا تم الدفع عن طريق التحويل المصرفي.

                6.11.3.

                إذا كان حسابك يحتوي على قيمة نقدية سلبية لأي سبب ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، إغلاق مراكزك بموجب المدة (14.6) أو إنهاء هذه الاتفاقية ، سيتم شطب هذه القيمة النقدية السلبية بواسطة هانتيك ماركيتس ليميتد وتعيين رصيد حسابك إلى الصفر.


                6.12. الأرباح والخسائر ورسوم الفائدة على المراكز المفتوحة

                6.12.1.

                بالنسبة لأي مركز مفتوح تملكه ، سنقوم من وقت لآخر بائتمان حسابك بالأرباح والفوائد المحققة ، أو الخصم من حسابك عن الخسائر والفوائد المتكبدة من التاريخ المتفق عليه معنا وحتى تاريخ القيمة أو حتى إغلاق المركز أو تمت تصفيتها، على النحو التالي

                1. بالنسبة لشراء عملة مقابل بيع عملة أخرى ، وللعملة المشتراة معدل فائدة أعلى من العملة المباعة ، يجب إضافة الفائدة الناشئة إلى حسابك
                2. بالنسبة لعقود السبائك ، تقيد الفائدة الناشئة عن شراء أو بيع السبائك في حسابك ؛
                3. في حالة وجود سعر فائدة سلبي ، يتم خصم الفائدة الناشئة منه على حسابك ؛
                4. في حالة العقود مقابل الفروقات ، سوف نفرض سعر فائدة فيما يتعلق بكل مركز مفتوح (طويل (أو تم شراؤه)) و
                • في حالة المراكز الطويلة (أو التي تم شراؤها) ، سنقوم بتسوية الفرق بين السعر أو المستوى الذي دخلنا به في الصفقة وسعر أو مستوى الموضوع (أو الأساسي) في تاريخ القيمة ، إذا كان أعلى وسندفع الفرق لك ولكن إذا كان أقل ، فسوف ندفع الفرق لنا

                  6.12.2.

                  في جميع الحالات ، تكون الفائدة بالمعدل الذي نحدده من وقت لآخر ونشره على موقعنا.

                    6.12.3.

                    نحتفظ بالحق في عدم إخطارك عندما تكون هناك حركة في أي مركز محتفظ به في حسابك ولن نتحمل أي مسؤولية عن أي خسارة في الحساب في حالة اعتمادك على هذا الإخطار.


                    6.13. السلف وسعر الفائدة

                    6.13.1.

                    إذا لم تكن قادرًا أو غير راغبًا في تسوية أي معاملة في تاريخ القيمة أو في التاريخ الذي نطلب فيه التسوية ، فيجوز لنا (ولكن دون التزام بذلك) تقديم سلف لك بالمبلغ كما هو ضروري للتسوية المباشرة لأي معاملة كليًا أو جزئيًا ، وتتعهد بسداد ما يعادله بالدولار الأمريكي (بسعر الصرف أو الأسعار التي سننص عليها) عند الطلب مع فائدة فيها بمعدل 3٪ سنويًا فوق الإقراض الرئيسي معدل في الولايات المتحدة في الوقت الحالي في حيز التنفيذ ، وتحسب على أساس يومي من تاريخ هذه السلفة حتى تاريخ السداد بالكامل. تُحمَّل الفائدة بالسعر المذكور أعلاه على البنود التالية

                    • أي جزء من وديعة الهامش أو وديعة الهامش الإضافية غير مدفوعة أو مودعة في شكل نقد؛ و
                    • أي مبلغ مستحق لنا والذي لا يزال غير مسدد.

                    6.13.2.

                    لا يجوز تفسير هذا المصطلح (1.13.6) على أنه ملزم لنا بتقديم أي تقدم لك ، ولا يخل بأي من الحقوق وسبل الانتصاف التي لدينا ضدك أو ضد أي أشخاص آخرين بموجب هذه الاتفاقية أو تمنحها هيئة الاوراق الماليه الاردنيه JSC.

                    6.13.3.

                    قد نمنحك ، ولكن ليس لدينا أي التزام ، حدًا للتنازل عن الهامش في عملة متفق عليها يمكن تعويضها مقابل علامة سالبة للقيمة السوقية في مركز مفتوح ، أو مبلغ ينطبق على خسائر التداول غير المستقرة للبعض أو جميع الصفقات (سواء بشكل فردي أو كلي أو كليهما).

                    6.13.4.

                    إذا اقتربت العلامة السلبية للسوق لمركز مفتوح أو تجاوزت حد الهامش الذي تم التنازل عنه ، فإننا نحتفظ بالحق في مطالبتك بدفع مبلغ بالإضافة إلى إيداع الهامش وفقًا لتقديرنا المطلق. قد يتم تخفيض أو سحب أي حد هامش تنازل نضعه في أي وقت عن طريق إعلامك كتابيًا.

                    6.13.5.

                    إذا تصرفنا بناءً على تعليمات من شأنها أن تؤدي إلى تجاوز حد الهامش المتنازل عنه

                    • لسنا ملزمين بإرشادك من هذا ؛
                    • سوف تكون مسؤولا ً أمامنا عن جميع المبالغ المستحقة لنا بما في ذلك تلك التي تتجاوز أي حد هامش متنازل عنه؛
                    • لسنا ملزمين بالتصرف بناء على أي تعليمات لاحقة حيث يمكن تجاوز حد الهامش المتنازل عنه

                    6.14. التصفية القسرية

                    6.14.1.

                    يجب عليك الحفاظ على مستوى كافٍ من إيداع الهامش. نحتفظ بحقنا في إغلاق جميع المراكز المفتوحة

                    • إذا كان إيداع الهامش الذي نحتفظ به في أي وقت يقترب أو لم يعد يكفي لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي من أو جميع المراكز المفتوحة التي لديك معنا ؛ أو إذا لم يعد حد الهامش الذي تم التنازل عنه والمخصص لك كافياً لتغطية العلامة السلبية للقيمة السوقية لأي من أو جميع المراكز المفتوحة التي فتحتها معنا.

                    6.14.2.

                    ذا فشلت في توفير أموال كافية للاحتفاظ بمراكزك المفتوحة في حساب التداول الخاص بك ، فقد يتم إغلاقها دون الرجوع إليك مرة أخرى عندما يكون مجموع الأموال في حساب التداول الخاص بك والأرباح الصافية غير المحققة لجميع المراكز المفتوحة المرتبطة بـ ينخفض ​​هذا الحساب إلى أقل من نصف إجمالي الحماية من الهامش الأولي لجميع المراكز المفتوحة المرتبطة بهذا الحساب وهو أقل من نصف الهامش المطلوب بنسبة 50 ٪ ………………. ……………………………… من هذه المراكز

                    6.14.3.

                    يحق لنا ، وفقًا لتقديرنا المطلق ، تحديد العلامة إلى القيمة السوقية من وقت لآخر. بالإضافة إلى العلاجات الأخرى المتاحة لنا ، إذا فشلت في دفع مبلغ عند استحقاقك بموجب هذه الاتفاقية ، يحق لنا إغلاق (أو شراء أو بيع) أي من أو جميع مراكزك المفتوحة

                    6.14.4.

                    لسنا ملزمين بالاتصال بك قبل أن نتخذ الإجراء ذي الصلة بموجب البند (1.14.6 ). ولكن إذا فعلنا ذلك ، فيمكن إجراء مكالمة الهامش عبر البريد الإلكتروني أو عبر منصة التداول الإلكترونية أو مكالمة هاتفية أو بريد أو رسالة نصية. سيتم اعتبار مكالمة الهامش قد تم استلامها إذا تركنا رسالة تطلب منك الاتصال بنا ، أو إذا لم نتمكن من ترك رسالة ولكننا بذلنا مساعي معقولة للقيام بذلك

                    6.14.5.

                    كل حساب فرعي يخضع لمتطلبات الهامش منفصلة. لا يمكن نقل أي هامش من الحسابات / الحسابات الفرعية ذات الهامش الزائد إلى هذه الحسابات / الحسابات الفرعية التي تتطلب الهامش. يشار إلى ذلك على أنه التوفيق بين الهوامش ، وهو أمر غير مسموح به مع هانتيك ماركيتس ليميتد


                    6.15. نقلا عن خطأ

                    6.15.1.

                    كل حساب فرعي يخضع لمتطلبات الهامش منفصلة. لا يمكن نقل أي هامش من الحسابات / الحسابات الفرعية ذات الهامش الزائد إلى هذه الحسابات / الحسابات الفرعية التي تتطلب الهامش. يشار إلى ذلك على أنه التوفيق بين الهوامش ، وهو أمر غير مسموح به مع هانتيك ماركيتس ليميتد

                      6.15.2.

                      وفقًا للفقرة (1.15.6) في حالة حدوث خطأ في الاقتباس بسبب خطأ مطبعي أو خطأ واضح آخر في عرض أسعار أو إشارة (“خطأ التسعير”) ، لسنا مسؤولين عن أي أضرار أو مطالبات أو خسائر أو الخصوم أو التكاليف الناشئة عن خطأ التسعير. نحن نحتفظ بالحق في إجراء التعديلات اللازمة لتصحيح “خطأ التسعير” وإغلاق أي مركز مفتوح على أساس “خطأ في التسعير”. سيتم حل أي نزاع ينشأ عن خطأ في التسعير على أساس القيمة السوقية العادلة ، كما هو محدد من قبلنا بشكل معقول ، للعملة ذات الصلة في وقت حدوث خطأ التسعير هذا


                      6.16. حدود التفويض

                      6.16.1

                      يمكنك إخطارنا بحد تفويض ينطبق على بعض أو جميع الصفقات سواء بشكل عام أو على مستخدمين معتمدين معينين. يمكنك سحب أي حد من هذا التفويض في أي وقت من خلال إعطائنا إشعار كتابي. يجوز لنا، وفقًا لتقديرنا المطلق، فرض حد تفويض عليك و/أو على أي مستخدمين معتمدين أو تغيير أي حد من هذا القبيل في أي وقت من خلال إعطائك إشعارًا كتابيًا وفقًا للمصطلح 22 من هذا القسم 6.


                      6.17. المصالح المادية والصراعات

                      6.17.1.

                      كجزء من منظمة دولية تقدم عددًا من الخدمات لمجموعة من العملاء ، قد تكون هناك أوقات يكون فيها التعارض بين مصالحنا ، أو مصلحة شركة أو فرد مشترك ، وواجب علينا تجاهك أو تجاه أي شخص آخر عميل ، أو تعارض بين المصالح المختلفة لاثنين أو أكثر من العملاء الذين في كل حالة نحن مدينون بواجب.

                      بموجب قواعد هيئة الأوراق المالية ، يتعين علينا وضع ترتيبات بهدف اتخاذ جميع الخطوات الكافية لمنع أو تخفيف مثل هذا التضارب في المصالح الذي يشكل أو يؤدي إلى خطر مادي بإلحاق الضرر بمصالح عملائنا. لقد وضعنا سياسة شاملة لتضارب المصالح لتحديد وإدارة تضارب المصالح الفعلي أو المحتمل. عندما لا نعتبر أن الترتيبات المنصوص عليها في سياسة تضارب المصالح كافية لإدارة تعارض معين ، فسوف نعلمك بطبيعة الصراع و / أو مصدره. تتوفر سياسة تضارب المصالح الكاملة متاحة على موقعنا الإلكتروني.


                        6.18. أموال العميل

                        6.18.1.

                        سيتم استلام جميع المبالغ المحتفظ بها في حسابك والاحتفاظ بها من قبلنا كأموال للعميل وفصلها (“الأموال المنفصلة”) من قبلنا وفقا لقواعد هيئة الأوراق المالية. ما لم تقم بإخطارنا كتابة ً بخلاف ذلك، يجوز لنا أن نحتفظ بأموال منفصلة في حساب منفصل يقع خارج الأردن أو نمرر الأموال المحتفظ بها نيابة عنك إلى وسيط وسيط أو وكيل تسوية أو طرف مقابل يقع خارج الأردن. قد يختلف النظام القانوني والتنظيمي المطبق على أي شخص من هذا القبيل عن النظام الأردني، وفي حالة إعسار ذلك الشخص أو أي فشل مماثل له، يمكن معاملة أموالك بشكل مختلف عن المعاملة التي تنطبق إذا كانت الأموال في حساب منفصل في الأردن.

                        6.18.2.

                        أنت توافق على أنه في حالة عدم وجود حركة على حسابك لمدة ست سنوات على الأقل (بغض النظر عن أي مدفوعات أو إيصالات بتكاليف أو فوائد أو بنود مماثلة) و / أو يتعذر علينا تتبعك على الرغم من اتخاذ خطوات معقولة للقيام بذلك ، فقد نتوقف عن التعامل مع أموالك كأموال للعميل ودفع الأموال إلى مؤسسة خيرية مسجلة. في مثل هذه الظروف ، سوف نتعهد دون قيد أو شرط بأن ندفع لك مبلغًا مساويًا لرصيد أموال العميل ذي الصلة المدفوع بعيدًا في حالة سعيك إلى المطالبة برصيد أموال العميل في المستقبل


                        6.19. الخصوصية وحماية البيانات

                        6.19.1.

                        أنت توافق على أنه من خلال فتح حساب معنا واستخدام خدماتنا ، ستزودنا ببيانات شخصية بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات.

                        6.19.2.

                        عندما تقدم بياناتك الشخصية في نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك ، فإنك تؤكد أنها دقيقة وكاملة ومحدثة. أنت توافق على قيامنا بمعالجة جميع هذه البيانات الشخصية لأداء الاتفاقية وإدارة حسابك والعلاقة بيننا. أنت توافق على معالجة بياناتك الشخصية والكشف عنها للأغراض المحددة في إشعار الخصوصية كما هو منشور على موقعنا الإلكتروني ووفقًا لهذه الاتفاقية ، كما قد يتم تحديثها من وقت لآخر

                        6.19.3.

                        أنت تفوضنا في إجراء عمليات التحقق من الهوية والائتمان والإجراءات ذات الصلة التي نعتبرها مناسبة للوفاء بأي التزامات قانونية مفروضة علينا فيما يتعلق بمصالحنا المشروعة أو السعي لتحقيقها.

                        6.19.4.

                        أنت توافق على أنه ، كجزء من المعالجة اللازمة للأغراض المنصوص عليها في إشعار الخصوصية ، يمكن الكشف عن بياناتك الشخصية بشكل شرعي للمستلمين الآخرين والسلطات العامة وفقًا لالتزام قانوني بممارسة مهمتهم الرسمية والذين قد يكونون داخل أو خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية. قد يشمل ذلك الكشف عن المعلومات المتعلقة بك أو بحسابك ، كجزء من التبادل التلقائي للمعلومات بموجب أنظمة التقارير المالية


                        6.20. الملكية الفكرية

                        6.20.1

                        أنت توافق على أننا المالك الوحيد (باستثناء ما هو مملوك من قبل أي مرخصين من أطراف ثالثة وباستثناء المدى المرخص به من قبل أي من الشركات التابعة لنا) لجميع الحقوق والملكية والفوائد في المنصة عبر الإنترنت وأي المعلومات أو البيانات التي تم إنشاؤها بواسطة النظام الأساسي عبر الإنترنت.

                        6.20.2.

                        لا يجوز لك الدخول في أي وقت من الأوقات في التزامات لنا أو باسمنا أو استخدام ملكيتنا الفكرية لأي غرض كان. لن تستخدم اسمنا أو ملكيتنا الفكرية دون الحصول على موافقة خطية مسبقة منا ، ولن تمثل نفسك على أنك تابعة أو مخولة بالتصرف نيابة عنا


                        6.21. الشكاوى والنزاعات

                        6.21.1.

                        إذا كانت لديك شكوى فيما يتعلق بخدماتنا ، فيمكنك في البداية الاتصال على رقم هاتف هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن (0096265535999) موظفي دعم العملاء الذين سيكونون متاحين خلال ساعات السوق. إذا لم يتم حل الشكوى بما يرضيك ، فيمكنك الكتابة إلى قسم الامتثال لـ هانتيك ماركيتس ليميتد . تفاصيل سياسة الشكاوى الداخلية الخاصة بنا متاحة على موقعنا. إذا لم تكن راضيًا عن نتيجة إجراء الشكاوي ، فقد تتمكن من تقديم شكوى مباشرة إلى خدمة أمين المظالم المالي. يمكن الاتصال بخدمة أمين المظالم المالية عن طريق الهاتف على 0096265690523 أو البريد الإلكتروني ([email protected]). تتوفر سياسة الشكاوى الداخلية الخاصة بنا على موقعنا ، إذا لم تكن راضيًا عن نتائج إجراءات الشكاوى الخاصة بنا ، فستتمكن من تقديم شكوى مباشرة إلى هيئة الأوراق المالية والاتصال بنا على رقم الهاتف (0096265607171).


                          6.22. التواصل مع بعضهم البعض

                          6.22.1. التواصل معنا عن طريق البريد

                          ما لم ننصحك بالعكس ، عنواننا للاتصال المكتوب هو هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن ، عمان ، شارع مكة ، مجمع الحسيني (164) – رقم الهاتف 0096265535999- عنوان البريد الإلكتروني ([email protected]) – الفاكس 0096265541333

                          6.22.2. التواصل معنا خلال اجتماع وجهاً لوجه أو الهاتف

                          سوف نتصرف بناءً على التعليمات التي تلقيناها خلال اجتماع وجهاً لوجه ، عن طريق الهاتف أو الفاكس ، لكن لا يمكننا قبول أي مسؤولية عن أي تضارب بين الإرشادات وجهاً لوجه أو الاتصال الهاتفي أو عبر البريد الإلكتروني وأي تأكيد كتابي لاحق.

                          6.22.3. اتصالات البريد الإلكتروني

                          أنت توافق على أننا قد نتواصل معك عبر البريد الإلكتروني وأن نتصرف بناءً على التعليمات الواردة إليك عبر البريد الإلكتروني. أنت تقر وتقبل المخاطر الكامنة في البريد الإلكتروني ، ولا سيما اعتراضها غير المصرح به وعدم وصولها إلى المستلم المقصود. يرجى إخطارنا كتابيًا إذا كنت لا توافق على استخدام البريد الإلكتروني كوسيلة للاتصال فيما يتعلق بهذه الاتفاقية وموضوعها.

                          6.22.4. التواصل معنا من قبل الطرف الثالث الذي رشحته

                          إذا سمحت لنا بقبول تعليمات الطرف الثالث المرشح ، فسنقوم بذلك حتى نتلقى إشعارًا مخالفًا منك. تنطبق نفس القواعد على التعليمات المباشرة وجهاً لوجه أو المكتوبة هاتفياً أو عبر البريد الإلكتروني الواردة من طرف ثالث كما تنطبق على التعليمات الواردة منك ويجب عليك التأكد من امتثال الطرف الثالث المرشح لهذه القواعد.

                          6.22.5. الاتصالات من قبلنا لك

                          سنرسل إليك ، أو نرسل إليك عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني و / أو ، حسب الاقتضاء ، طرف ثالث مفوض منك ، على العنوان (العناوين) وتفاصيل الاتصال الأخرى كما هو موضح في نموذج طلب فتح الحساب أو أي عنوان (عناوين) أخرى وتفاصيل الاتصال الأخرى التي تخطرنا بها خطيا. لمساعدتنا في إدارة حسابك بشكل صحيح ، قد يتصل بك ممثلونا أو موظفونا من وقت لآخر على الهاتف أو يزورونك دون مسح هذا الأمر معك أولاً.

                          6.22.6. تعليمات واضحة

                          طالما تصرفنا بشكل معقول ، فأنت تسمح لنا بالاعتماد على التعليمات بأي وسيلة نقل تظهر أو تدعي أنك سترسلها أنت أو طرف ثالث مفوض من قبلك.

                          6.22.7. استلام التعليمات والإشعارات

                          إذا تلقينا تعليمات أو إشعارًا منك خارج ساعات العمل (من الساعة 9:00 صباحًا إلى 5:00 مساءً من الاثنين إلى الجمعة في يوم لا يمثل عطلة عامة في الأردن) ، فسيتم اعتبار التعليمات أو الإشعار قد تلقينا من قبلنا في في يوم العمل التالي بعد الاستلام.

                          إشعار منشور على موقعنا على الانترنت سوف يعتبر أنه قد تم إعطاء 3 أيام بعد نشر الإشعار

                            6.23. التعهدات الخاصة بك

                            6.23.1. السلطة

                            تتعهد بأن لديك السلطة والسلطة الكاملة للدخول في، وإرشادنا، على شروط هذه الاتفاقية

                            6.23.2. معلومات

                            تتعهد بما يلي

                            • أن جميع المعلومات التي قدمتها لنا في نموذج طلب فتح الحساب خلال الاجتماعات معنا أو غير ذلك كاملة ودقيقة؛
                            • إخطارنا على الفور بأي تغيير في المعلومات التي تقدمها في نموذج طلب فتح الحساب أو غير ذلك؛
                            • تزويدنا بجميع المعلومات أو الوثائق أو نسخ الوثائق التي نحتاجها من أجل السماح لنا بتنفيذ إجراءات فتح الحساب والقيام بالمراقبة المستمرة لك وحسابك؛
                            • تزويدنا بأي معلومات إضافية قد تكون مطلوبة بشكل معقول من قبلنا حتى نتمكن من الوفاء بالتزاماتنا القانونية والتنظيمية والتعاقدية فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو المتعلقة بها.

                            6.23.3. استثماراتك

                            تتعهد بما يلي

                            • (ما لم يتم الاتفاق معنا على خلاف ذلك) الاستثمارات والنقدية داخل حسابك هي ضمن الملكية المستفيدة الخاصة بك، وسوف تبقى، لفترة هذه الاتفاقية، خالية من جميع الامتيازات والرسوم وأي التزامات أخرى؛
                            • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، إلا من خلالنا، التعامل، أو تفويض أي شخص آخر للتعامل في الاستثمارات في حسابك؛
                            • في حين أن هذه الاتفاقية لا تزال، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، تسبب لنا تحمل أي مسؤولية تجاه أي طرف ثالث وهو أمر غير متوقع بموجب الشروط الصريحة لهذه الاتفاقية.

                            6.23.4. المستندات

                            تتعهد بتوقيع و/أو تقديم أي وثائق نحتاجها لتمكيننا من القيام بواجباتنا بموجب هذه الاتفاقية، بحلول الوقت الذي نطلب منك القيام به.

                            6.23.5. التعويض

                            أنت (وعندما تكون فردًا أو أفرادًا ممثليك الشخصيين) تعوضنا عن مطالبنا الخطية ضد جميع الإجراءات والإجراءات والتكاليف والنفقات والمطالبات والمطالب و/أو الالتزامات الأخرى التي نتكبدها نحن أو وكلائنا أو أي مرشح أو الوصي، نتيجة لما يلي:

                            • قبول التعليمات منك أو من أي مستخدم معتمد عبر الهاتف أو عبر البريد الإلكتروني أو عبر المنصة عبر الإنترنت؛
                            • خرق من قبلك أو من قبل أي مستخدم معتمد لأي من شروط هذه الاتفاقية

                            6.23.5.

                            لا ينطبق هذا التعويض على مدى أي مسؤولية ناجمة عن خرقنا لهذه الاتفاقية أو إهمالأو احتيال أو تقصير متعمد من قبلنا أو من وكلائنا أو المرشح أو الوصي.

                             

                            6.24. مدى مسؤوليتنا عن أفعالنا وتصرفات الآخرين

                            6.24.1. مسؤوليتنا

                            سوف نمارس العناية المعقولة في اختيارنا للمرشحين أو الأوصياء أو الوكلاء، وسوف نراقب مدى ملاءمتهم المستمرة. طالما أننا نفعل ذلك (وطالما أن الخسائر لا تنشأ مباشرة من إهمالنا أو الاحتيال أو تقصيرمتعمد) لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسارة الناجمة عن تقصير المرشح (غير مرشحنا)، أو الوصي أو الوكيل سواء كانت الخسارة تنشأ عن فقدان الأموال أو الاستثمارات أو وثائق الملكية أو غير ذلك.

                            6.24.2. نحن نقبل المسؤولية عن مرشحنا

                            نحن نقبل المسؤولية عن الأفعال أو الإغفالات فيما يتعلق بهذه الاتفاقية من قبل أي شركة مرشحة تسيطر عليها أو تسيطر عليها إحدى الشركات المرتبطة بنا.

                            6.24.3. أمناء / وكلاء (غير مرشحينا)

                            سوف نمارس العناية المعقولة في اختيارنا للمرشحين أو الأوصياء أو الوكلاء، وسوف نراقب مدى ملاءمتهم المستمرة. طالما أننا نفعل ذلك (وطالما أن الخسائر لا تنشأ مباشرة من إهمالنا أو الاحتيال أو تقصيرمتعمد) لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسارة الناجمة عن تقصير المرشح (غير مرشحنا)، أو الوصي أو الوكيل سواء كانت الخسارة تنشأ عن فقدان الأموال أو الاستثمارات أو وثائق الملكية أو غير ذلك.

                            6.24.4. الأحداث خارج سيطرتنا المعقولة

                            لا يمكننا ولا نقبل المسؤولية عن الخسائر التي تعانيها نتيجة عدم امتثالنا (أو وكلائنا أو مرشحينا أو أمناء الأوصياء أو غيرهم من الأشخاص المعينين من قبلنا) لهذه الشروط (أو الشروط أو المسائل الواردة في نموذج طلب فتح الحساب) نتيجة ظروف خارجة عنا و / أو تحكمهم المعقول . وتشمل هذه الظروف، على سبيل المثال لا الحصر، انقطاع إمدادات الطاقة أو المعدات الإلكترونية أو تعطل الموردين. ولن تعتبر الأهداف أو القيود قد انتهكت نتيجة للتغيرات في قيمة الاستثمارات الناجمة عن التحركات في السوق.

                            6.24.5. اضطرابات السوق

                            6.24.5.1.

                            قد نرسل إليك إشعارًا (“إشعار الاضطراب”) في أي وقت إذا شكلنا وجهة نظر مفادها أن ظروف السوق أو التداول في السوق ذات الصلة بالعملة أو السبائك أو الأدوات الأخرى المعنية مضطربة بشكل خطير. ويشمل ذلك الظروف التي ، في رأينا ، لا تتوفر لنا الودائع بالعملة أو السبائك أو الأداة المعنية في سياق العمل المعتاد في السوق ذات الصلة أو بسبب ظروف مالية أو سياسية أو اقتصادية وطنية أو دولية أو ضوابط الصرف ، انه غير عملي. عند تقديم إشعار بالاضطراب ، سيتم تعليق التزاماتنا أثناء التفاوض بشأن ترتيبات بديلة معك. إذا توصلنا إلى اتفاق قبل تاريخ القيمة ، فسيتم تطبيق تلك الترتيبات البديلة. إذا لم نتوصل إلى اتفاق خلال تلك الفترة ، فسيتم إعفائنا من التزاماتنا بموجب المعاملة ذات الصلة.

                            6.24.5.2.

                            سيتم تنشيط الطلبات المعلقة على أول سعر يتم عليه التداول عليه ، سواء خلال ساعات التداول أو عند افتتاح السوق ، إذا كان هناك فجوة بين سعر السوق الحالي والسعر الجديد وسيتم تنفيذ الطلبات على سعر الشاشة الأولى والمتداولة ، وليس على السعر الأصلي ليتم تنفيذها.

                            6.24.5.3.

                            في حالة انقطاع قائمة الأسعار بسبب انقطاع الإنترنت أو مصدر السعر المعتمد من الشركة (المزود) ، تلتزم الشركة بدفع المبلغ الذي تكبده العميل في حالة الخسارة ، بينما يكون العميل ملزماً إرجاع المبلغ الذي تكبدته الشركة في حالة الربح ، ويلتزم العميل بعدم المتاجرة بالأسعار المتوقفة أو السعر الخاطئ أو معدل الخطأ في قائمة الأسعار بسبب سوء الإنترنت أو مزود الشركة المعتمد ويلتزم العميل بعدم التجارة.

                            6.24.6. حالة الوكالة

                            في أي ظرف من الظروف التي نعمل فيها كوكيل لك سوف تكون ملزمة بأفعالنا. قد تشمل هذه الظروف على سبيل المثال لا الحصر تعاملنا مع طرف ثالث نيابة عنك أو الترتيب لطرف ثالث لتلقي أو الاحتفاظ بأموالك. ومع ذلك، لا يجوز لأي من الخدمات أن تؤدي إلى أي واجبات ائتمانية أو منصفة من شأنها أن تمنعنا أو تعيق أي شركة مرتبطة بك في المعاملات مع أو من أجلك، أو تعمل كصانع سوق ووسيط على حد سواء، أو تعمل كوكيل في التعامل مع غيرها من الشركاء أو العملاء والحصول على الربح من أي نشاط من هذا القبيل.

                            6.24.7.

                            The company is not responsible for any agreement between the client and one of the employees of the company outside this agreement.


                            6.25. 
                            Delegation and use of Associated Companies/agents

                            6.25.1.

                            الشركة غير مسؤولة عن أي اتفاق بين العميل وأحد موظفي الشركة خارج هذه الاتفاقية.

                            6.25.2.

                            وفقًا لقواعد هيئة الأوراق المالية ، يجوز لنا أن ندفع ونقبل من أطراف ثالثة (ولن نكون مسؤولين تجاهك) المزايا أو العمولات أو المكافآت التي يتم دفعها أو تلقيها نتيجة للخدمات التي تقوم بها


                            6.26. الرسوم والرسوم والضرائب

                            6.26.1.

                            أنت توافق على أن تدفع لنا رسوم خدماتنا كما يتم إعلامك بها من خلال النظام الأساسي عبر الإنترنت. موقعنا على شبكة الإنترنت وغيرها من الإخطارات لك المنصوص عليها

                            • حساب رسومنا؛
                            • كم مرة يتم دفعها؛
                            • (حيثما كان ذلك مناسباً) ما إذا كان سيتم استلام أي دفعة أخرى من قبلنا (أو على حد علمنا من قبل شركة مرتبطة) فيما يتعلق بالمعاملات التي نقوم بها معك أو من أجلك بالإضافة إلى أو بدلاً من رسومنا.

                            6.26.2.

                            أنت توافق على تعويضنا عن جميع التكاليف والنفقات التي نتكبدها في تنفيذ خدماتنا. وستشمل التكاليف، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

                            • أي تكاليف أو نفقات مشار إليها في نموذج طلب فتح الحساب و/أو يتم إخطارك بخلاف ذلك؛
                            • تكاليف المعاملات؛
                            • العمولات ورسوم التحويل ورسوم التسجيل والضرائب والالتزامات والتكاليف المماثلة.

                            سنحتفظ بفائدة امتياز ومصلحة ضمانية على أي أصول داخل حسابك بقدر ما تظل أي رسوم أو تكاليف أو خسائر أو مطالبات تكون مسؤولاً عنها غير مدفوعة. سنقوم بإعلامك بأي تصرف في أي أصول لك قد نقوم بذلك بموجب حقوق بموجب امتياز أو مصلحة ضمانية. يحدث هذا التخلص إذا فشلت في تسديد المدفوعات لنا عندما يستحق ذلك. سيتم تطبيق الفائدة على الرهن أو الفائدة الضمانية فيما يتعلق بكل أصل أو نوع من الأصول أو فئة الأصول التي تتكون داخل حسابك من وقت لآخر إلى حد مديونيتك لنا.

                            حالة العجز عن السداد أو التأخر في دفع أي مبلغ مستحق لنا، فإننا نحتفظ بالحق في فرض فائدة بمعدل لا يتجاوز التكلفة الفعلية لنا للاقتراض في أسواق المال ذات الصلة بمبلغ يساوي المبالغ المستحقة أو أي سعر آخر قد نكون أبلغناك به .

                            6.26.3. التغيرات في الرسوم

                            قد يتم تغيير رسومنا من وقت لآخر. سوف نسمح لك بإشعار كتابي قبل 30 يومًا تقويميًا من أي تغييرات في رسومنا قبل تنفيذها.

                            6.26.4. دفع الرسوم والنفقات

                            أنت تفوضنا في خصم الرسوم والنفقات المستحقة فيما يتعلق بتوفير خدماتنا بموجب هذه الاتفاقية وجميع الرسوم والنفقات ذات الصلة من حسابك في الأوقات والترددات التي تم إخطارك بها. إذا لم تكن هناك أرصدة نقدية كافية في الحساب ، فأنت تفوضنا بتصفية المراكز أو بيع أي أصول قد نحتفظ بها بالقدر اللازم لتغطية الرسوم والنفقات المستحقة. إذا لم نتمكن من تحصيل الرسوم والنفقات بهذه الطريقة ، فسنفرض عليك الفاتورة وسيتم دفع الفاتورة عند الاستلام.

                            6.26.5. ضريبة

                            يجب أن تدفع لنا ، أو تسدد ، أي ضرائب سارية ، الآن أو في المستقبل ، على رهاناتك أو على أي فروق أو رسوم مستحقة عليك بموجب هذه الاتفاقية

                            6.26.6.

                            ستكون مسؤولاً في جميع الأوقات عن دفع جميع الضرائب المستحقة وعن تزويد أي سلطة ضريبية ذات صلة بأي معلومات تتعلق باستخدام الخدمات. عندما يطلب منا القانون تقديم المعلومات إلى سلطة ضريبية ، سيخضع هذا الحكم للمعلومات لإشعار الخصوصية الخاص بنا. أنت توافق على أنه إذا قدمنا ​​لك أي معلومات أو عبرت عن أي رأي فيما يتعلق بالمعاملة الضريبية للخدمات التي استخدمتها أو لا تزال تستخدمها ، فلن يكون من المعقول بالنسبة لك الاعتماد على أي بيان من هذا القبيل ولن يشكل نصيحة ضريبية

                            6.26.7. رسوم حساب خامل

                            إذا لم يكن هناك أي نشاط لأكثر من ستة أشهر على أي حساب باسمك ، فسيتم تصنيفه على أنه خامل ، وقد يتم فرض رسوم على الحساب الخامل. سيتم فرض الرسوم كل ستة أشهر بعد هذا الوقت إذا استمر عدم وجود أي نشاط على الحساب (الحسابات). لتجنب فرض رسوم حساب خاملة ، يجب أن تقوم بتنفيذ عملية تداول واحدة على الأقل في حسابك (حساباتك) في أي فترة زمنية مدتها 6 أشهر. إذا كان لديك صفقات غير محققة ظلت مفتوحة لمدة تزيد عن 6 أشهر ولم تقم بتنفيذ أي عمليات تداول أخرى ، فلن يتم اعتبار حسابك كاملاً. إذا كان رصيد حسابك يساوي صفرًا أو إذا كانت رسوم الحساب الخاملة ستجعل رصيد حسابك يساوي صفرًا أو سالبًا ، فستتحمل هانتيك ماركيتس هذا الجزء من الرسوم التي تصل رصيد الحساب إلى الصفر ثم تغلق هذا الحساب وفقًا لكل مصطلح (14.6) نحن نحتفظ بالحق في تغيير هذه الرسوم بإشعار فوري وقد نعلمك بذلك عن طريق البريد الإلكتروني أو عبر منصة التداول الإلكترونية أو الاتصال الهاتفي أو الفاكس أو البريد أو الرسائل النصية أو عن طريق نشر إشعار بالتغيير على موقعنا.

                             

                            6.27. المضاربة

                            في أي ظرف من الظروف التي نشك فيها بشكل معقول أنك قمت بتداول مسيء مثل المضاربة الغير مشروعة ، فإن هذا يعتبر خرقًا لهذه الاتفاقية ولهذا السبب نحتفظ بالحق في اتخاذ أي من الإجراءات التالية فيما يتعلق بنشاط المضاربة الغير مشروعة 

                            • قم بإنهاء حسابك ووصولك إلى خوادمنا على الفور؛
                            • إلغاء أي تجارة (أي التعامل مع التجارة كما لو أن التجارة لم تحدث أبدا) التي كانت جزءا من أي نشاط المضاربه؛
                            • إغلاق أي تجارة، والتي كانت جزءا من أي نشاط المضاربه، على أساس سعر السوق الحالي لدينا.
                            • قم بإجراء تغييرات فورية على حسابك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، السيولة التي توفرها لنا والسبريد المذكور. يمكننا ممارسة الحقوق المذكورة أعلاه حتى لو كنت قد دخلت (أو امتنعت عن الدخول في) مثل هذه الترتيبات مع أطراف ثالثة تتعلق بالتجارة ذات الصلة وحتى إذا كنت قد تعاني من خسارة تجارية نتيجة لذلك

                            6.28. إنهاء الاتفاقية

                            6.28.1. إشعار النهاية

                            يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية عن طريق إرسال إشعار كتابي إلينا في أي وقت – ستنتهي هذه الاتفاقية عندما نتلقى إشعارك (أو في تاريخ لاحق تحدده أنت في هذا الإشعار).

                            يجوز لنا إنهاء هذه الاتفاقية عن طريق إرسال إشعار كتابي لك في أي وقت – ستنتهي هذه الاتفاقية عندما تتلقى إشعارنا (أو في تاريخ لاحق يحدده لنا في هذا الإشعار).

                            6.28.2. عواقب إغلاق الحساب

                            عندما تنتهي هذه الاتفاقية ، سنقوم بتصفية أو إغلاق جميع المراكز المفتوحة وقد نفرض عليك رسومًا مقابل

                            • الرسوم الدورية التي تراكمت حتى تاريخ الإنهاء والتي تصبح مستحقة وواجبة الدفع على الفور؛
                            • أي نفقات إضافية نتكبدها نحن أو وكلولاؤنا بالضرورة عند إنهاء هذه الاتفاقية؛
                            • أي خسائر نتحملها بالضرورة في تسوية أو إنهاء الالتزامات المعلقة في غضون يومين من إنهاء هذه الاتفاقية ، ستقوم بإرجاع أو إتلاف جميع كلمات المرور ومعلومات تسجيل الدخول التي تلقيناها وفقًا لتعليماتنا المكتوبة.

                            لا يخل إنهاء هذه الاتفاقية بالحقوق والالتزامات المتراكمة للأطراف باستثناء في حالة الإنهاء بموجب البند 1.28.6 والذي يعفينا من أي التزامات منصوص عليها في هذه الاتفاقية أو ناشئة عن معاملات تنص عليها هذه الاتفاقية ، بما في ذلك أي التزامات ناشئة عن أي معاملة أبرمت بالفعل معنا.

                            ستكون هذه الاتفاقية سارية وفقًا للقسم 5.29.6

                            6.28.3. الاستثمارات

                            عندما تنتهي هذه الاتفاقية ، سنقوم بمحاسبتك على الفور عن أي أصول قد نحتفظ بها نيابة عنك. ومع ذلك ، فإننا نحتفظ بمزايا حقوق الامتياز والضمان على أي موجودات في حسابك إلى الحد الذي تظل فيه أي تكاليف أو تكاليف أو خسائر أو مطالبات تتحمل مسؤوليتها تجاهنا.

                             

                            6.29. عام

                            6.29.1. التعديلات

                            يجب عليك إخطارنا كتابة بأي تعديلات مقترحة على هذه الاتفاقية والتي لن تدخل حيز التنفيذ إلا عندما نقبلها خطياً.

                            يجوز لنا تعديل هذه الاتفاقية في أي وقت. التعديلات التي اقترحناها نافذة المفعول في التاريخ الذي نخطرك به، والذي سيكون تاريخ اقصر من 10 أيام عمل بعد تاريخ إصدار إشعارنا ما لم تملي الظروف (مثل المتطلبات القانونية أو التنظيمية) فترة أقصر

                            6.29.2. وقت الجوهر

                            يكون الوقت جوهرياً فيما يتعلق بجميع التزاماتك بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك أي معاملة).

                            6.29.3. التعيين / النقل

                            هذه الاتفاقية شخصية لك ولا يجوز لك التنازل عن أو نقل أي من حقوقك أو مسؤولياتك بموجبها دون موافقتنا الخطية المسبقة. يجوز لنا التنازل عن حقوقنا ومسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها إلى شركة مرتبطة عند إعطائك إشعارًا كتابيًا. يجوز لنا التنازل عن حقوقنا ومسؤولياتنا بموجب هذه الاتفاقية أو نقلها إلى طرف ثالث ولكننا سنقدم لك إشعارًا كتابيًا مسبقًا قبل 30 يومًا تقويميًا إذا كنا نعتزم القيام بذلك.

                            6.29.4. الحقوق وسبل الانتصاف

                            الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا الاتفاق تراكمية ولا تقتصر على أي حقوق أو سبل انتصاف ينص عليها القانون.

                            لا يجوز أن يعمل عدم ممارسة أو تأخير من جانبنا في ممارسة أي حق أو سبيل انتصاف بموجب هذه الاتفاقية كتنازل عنها، كما لا يجوز لأي ممارسة فردية أو جزئية لأي حق أو سبيل انتصاف أن يمنعنا من أي تنازل آخر أو مزيد من التنازل عن أي حق أو سبيل انتصاف.

                            6.29.5. إنهاء الخدمة

                            إذا وجدت أي محكمة أو سلطة مختصة أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية (أو جزء من أي حكم ) غير صالح أو غير قانوني أو غير قابل للتنفيذ، يعتبر هذا الحكم أو حكم جزئي، بالقدر المطلوب، حذفاً، وصحة هذا الحكم وصحة هذا الحكم. لا تتأثر قابلية إنفاذ الأحكام الأخرى من هذا الاتفاق.

                            إذا كان أي حكم غير صالح أو غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني من هذه الاتفاقية سيكون صحيحاً وقابلاً للتنفيذ وقانونياً إذا تم حذف جزء منه، يطبق هذا الحكم مع الحد الأدنى من التعديل اللازم لجعله قانونياً وصحيحاً وقابلاً للتنفيذ.

                            6.29.6. لا حقوق بموجب العقود (حقوق الأطراف الثالثة)

                            لا يحق لأي شخص ليس طرفًا في هذه الاتفاقية بموجب العقود (حقوق الأطراف الثالثة) فرض أيٍ من شروطها.

                            6.29.7. اللغة

                            اللغة  إن هذه الإتفاقيه مكتوبة باللغة العربية وجميع إتصالاتنا معكم طوال مدة الإتفاقية ستكون باللغة العربية

                            6.29.8. المكالمات الهاتفي

                            يمكن تسجيل المكالمات الهاتفية (وغيرها من الاتصالات كما هو محدد في قانون تنظيم سلطات التحقيق لعام 2000) بيننا للحفاظ على جودة خدمتنا لك. جميع التسجيلات ستبقى وستظل ملكاً لنا فقط وسوف يتم قبولها من قبلك كدليل قاطع على التعليمات أو المحادثات المسجلة على هذا النحو. أنت توافق على أنه يجوز لنا تسليم نسخ من نسخ من هذه التسجيلات إلى أي محكمة أو هيئة تنظيمية أو سلطة حكومية.

                            6.29.9. محادثات هاتفية واتصالات إلكترونية

                            بموجب لوائح هيئة الأوراق المالية ، سنحتاج إلى تسجيل جميع المحادثات الهاتفية والمراسلات الإلكترونية بيننا والتي تؤدي إلى وضع و / أو إغلاق طلب أو صفقة تجارية ، بما في ذلك الاتصالات التي تهدف إلى وضع و / أو إغلاق أمر أو صفقة ، بغض النظر عن النتيجة. يمكن توفير سجل بهذه المحادثات الهاتفية والاتصالات الإلكترونية لك عند الطلب.

                            6.29.10. المحادثات الهاتفية والاتصالات الإلكترونية

                            إذا تم رفع أي إجراء أو إجراء من جانبنا أو ضدنا فيما يتعلق بهذه الاتفاقية أو نشأ عن أي فعل أو إهمال من جانبنا مطلوب أو مسموح به بموجب هذه الاتفاقية ، فإنك توافق على التعاون معنا إلى أقصى حد ممكن في الدفاع أو مقاضاة مثل هذا الإجراء أو الدعوى.

                            6.29.11 القانون الواجب التطبيق

                            تخضع هذه الاتفاقية وعلاقاتنا قبل الدخول في هذه الاتفاقية وتفسر وفقًا للقانون الأردني.

                            6.29.11.1.

                            ما لم تكن مستهلكًا في الاتحاد الأوروبي (بخلاف شخص واحد مقيم في إنجلترا أو ويلز) وتخضع للشروط 2.11.30.2 ، سيكون لمحاكم إنجلترا وويلز ولاية قضائية حصرية على أي مطالبة أو مسألة تنشأ بموجب أو فيما يتعلق الاتفاقية والعلاقات القانونية التي أنشأتها الاتفاقية

                            6.29.11.2

                            ما لم تكن مستهلكًا في الاتحاد الأوروبي ، يحق لنا اتخاذ إجراءات ضدك في أي ولاية قضائية مختصة أخرى ، ولن يحول اتخاذ الإجراءات في أي ولاية قضائية أو أكثر دون اتخاذ إجراءات في أي ولاية قضائية أخرى ، سواء في وقت واحد أو لا ، إلى الحد الذي يسمح به قانون هذه الولاية القضائية الأخرى

                            6.29.12. علاج العملاء إلى حد ما

                            في هانتيك ماركيتس ليميتد الاردن ، نحن ملتزمون بمعاملة عملائنا بشكل عادل (“TCF”). لقد راجعنا هذه الشروط والأحكام في سياق TCF ونعتقد أنها متوافقة مع التزام TCF الخاص بنا. لقد راجعنا أيضًا أنظمتنا الداخلية وضوابطنا وسوف نستمر في مراقبة الخدمة التي نقدمها في ضوء ملاحظات العملاء لضمان TCF لعملائنا.

                             

                            7. الأحكام المتعلقة بأنواع معينة من العملاء

                            7.1. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                            يقبل كل من الأمناء المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المسؤولية الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن الإهمال أو الاحتيال أو التقصير المتعمد، تقتصر التزامات الأمناء بموجب أحكام هذه الاتفاقية على أصول الأمانة من وقت لآخر.


                            7.2. الأفراد الذين يتقدمون بطلبات مشتركة

                            إذا كنت من الأفراد الذين يتقدمون بطلبات مشتركة، تطبق الشروط الإضافية التالية

                            7.2.1. قبول التعليمات

                            سوف نقبل تعليمات من أي صاحب حساب واحد ما لم تقم بإخطارنا بخلاف ذلك.

                            7.2.2. الوفاة خلال مدة الاتفاق

                            عند وفاة أي أحد منكم لن تنتهي هذه الاتفاقية وسوف نتعامل مع الناجي (الناجين) باعتباره الشخص الوحيد (الأشخاص) الذين يحق لهم أو مهتمون بالحساب. إذا تم وفاة الجميع خلال مدة هذه الاتفاقية، فسنواصل الاحتفاظ بالحساب وفقاً لولاية الاستثمار المحددة إلى أن يتم توجيهنا بخلاف ذلك من قبل المنفذ (المنفذين) المعينين بشكل صحيح لآخر واحد منكم للموت.

                            7.2.3. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                            كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلها بموجب هذه الاتفاقية.

                             

                            7.3. الشركاء

                            إذا كنت شراكة غير مدمجة، يتم تطبيق الشروط الإضافية التالية

                            7.3.1. التغييرات في تكوين الشراكات غير المدمج

                            يستمر سريان هذا الاتفاق ومفعوله بالكامل على الرغم من أي تغيير في تكوين الشراكة غير المدمجة سواء بوفاة أو تقاعد أو إضافة شركاء إلى الشراكة أو غير ذلك.

                            7.3.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                            إذا كنت شريكًا في شراكة غير مدمجة، فإن كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية.

                             

                            7.4. الصناديق الاستئمانية

                            إذا كنت تثق في تطبيق الشروط الإضافية التالية:

                            7.4.1. التغييرات في الأمناء خلال مدة الاتفاق

                            في خيارنا يستمر هذا الاتفاق في القوة والمفعول الكاملين على الرغم من أي تغيير في تكوين الأمناء سواء عن طريق الوفاة أو التقاعد أو إضافة الأمناء أو غير ذلك.

                            7.4.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                            يقبل كل وصي المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلتها بموجب هذه الاتفاقية. باستثناء المسؤولية الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن الإهمال أو الاحتيال أو التقصير المتعمد، تقتصر التزامات الأمناء بموجب أحكام هذه الاتفاقية على أصول الأمانة من وقت لآخر

                             

                            7.5. الجمعيات غير المدمجة

                            إذا كنت أعضاء في جمعية غير مسجلة، يتم تطبيق الشروط الإضافية التالية

                            7.5.1. التغييرات في العضوية خلال مدة هذه الاتفاقية

                            في خيارنا، يستمر هذا الاتفاق بكامل قوته ومفعوله على الرغم من أي تغيير في تكوين العضوية سواء بالوفاة أو التقاعد أو إضافة الأعضاء أو غير ذلك

                            7.5.2. المسؤولية المشتركة والمتعددة

                            كل واحد منكم يقبل المسؤولية المشتركة والمتعددة عن الالتزامات التي قبلها بموجب هذه الاتفاقية.

                             

                            8. تحذير

                            8.1. مخاطر التداول بالهامش

                            يجب عليك مراعاة المخاطر التالية قبل التداول من خلال خدماتنا.

                            التداول في المشتقات، ولا سيما تداول الهامش، ينطوي على إمكانية الربح وكذلك خطر الخسارة. قد يتجاوز هذا إلى حد كبير مبلغ المال الذي تلتزم به في أي صفقة أو معاملة. وتتأثر التحركات في أسعار الأسواق المالية بمجموعة متنوعة من العوامل ذات المنشأ العالمي، وكثير منها لا يمكن التنبؤ به. قد تؤدي التحركات العنيفة في أسعار العملات الأجنبية، وأسعار السبائك، والعقود مقابل الفروقات، ورهانات التسوق إلى اتخاذ إجراءات من قبل السوق. ونتيجة لذلك قد تكون غير قادر على تسوية الصفقات السلبية. لا يستطيع موظفو هانتيك ماركيتس ليميتد ضمان الحد الأقصى من الخسارة التي قد تعاني منها.

                            قد يُطلب منك إيداع هامش إضافي كبير، في غضون مهلة قصيرة، للاحتفاظ بمراكزك. إذا فشلت في توفير الأموال للاحتفاظ بمراكزك، فقد يتم إغلاقها دون الرجوع إليك. تتأثر حركة أسعار العملات الأجنبية وأسعار السبائك والعقود مقابل الفروقات بمجموعة متنوعة من العوامل ذات المنشأ العالمي التي لا يمكن التنبؤ بالعديد منها. وتتأثر تحركات أسعار العقود المشتقة بأسعار الفائدة، وتغيير علاقات العرض والطلب، والبرامج المالية والنقدية وبرامج وسياسات مراقبة الصرف التي تقوم بها الحكومات، والأحداث السياسية والاقتصادية الوطنية والدولية، و السياسات. وبالإضافة إلى ذلك، تتدخل الحكومات من وقت لآخر، مباشرة وعن طريق التنظيم، في بعض الأسواق، ولا سيما الأسواق بالعملات والعقود والمشتقات ذات الصلة بأسعار الفائدة. وكثيرا ما يقصد بهذا التدخل التأثير على الأسعار وقد يؤدي، إلى جانب عوامل أخرى، إلى تحرك جميع هذه الأسواق بسرعة في نفس الاتجاه بسبب بعض العوامل الأخرى مثل تقلبات أسعار الفائدة،. قد تؤدي التحركات العنيفة في أسعار العملات الأجنبية وأسعار السبائك والعقود مقابل الفروقات إلى اتخاذ إجراءات من قبل السوق مما قد لا تتمكن من تسوية الصفقات المعاكسة. وقد تكون بعض استراتيجيات الاستثمار أو تقنيات التحوط، بما في ذلك تلك التي تنطوي على مراكز “انتشار” أو “متداخلة”، محفوفة بالمخاطر مثل اتخاذ مواقف بسيطة “طويلة” أو “قصيرة”. على الرغم من أن المشتقات يمكن استخدامها لإدارة مخاطر الاستثمار، فإن بعض هذه المنتجات غير مناسبة لكثير من المستثمرين. وتشمل الأدوات المختلفة مستويات مختلفة من التعرض للمخاطر وفي تقرير ما إذا كان سيتم التداول في مثل هذه الأدوات يجب أن تكون على بينة من القضايا المبينة في هذا التحذير من المخاطر. ومع ذلك، فإن هذا التحذير من المخاطر لا يمكن أن يكشف عن جميع المخاطر والجوانب الهامة الأخرى لهذه المشتقات. يجب أن لا تتعامل في المشتقات إلا إذا كنت تفهم طبيعتها والمدى الكامل لتعرضك للمخاطر والخسائر. إذا كان هناك أي شيء كنت لا تفهم فمن المستحسن أن تسعى للحصول على المشورة المناسبة من شخص مؤهل بشكل مناسب (مثل محام أو محاسب أو مستشار مالي). لذلك يجب عليك أن تنظر بعناية ما إذا كان هذا التداول هو مناسبة في ضوء الوضع المالي الخاص بك وأهداف الاستثمار

                            8.2.

                            نظرًا لاتفاق عدة صفحات ، يُعتبر توقيعه من قِبل أطرافه توقيعًا على جميع صفحاته ولا يحق للعميل الطعن في توقيع أي من صفحاته ويقر بأنه قرأ جميع مرفقاته. الاتفاقية المذكورة في الفقرة الأخيرة (9).

                            8.3

                            يقر العميل بأنه قد قرأ الاتفاقية والمرفقات أدناه ، وأنه فهمها جميعًا ويفهمها بوضوح ووافق على محتوياتها بالكامل ويلتزم بالالتزام المطلق ويلتزم بقراءة جميع التعديلات التي تحدث و التي يتم نشرها على موقع الشركة أو إرسالها إليه عبر البريد الإلكتروني

                            9. تتكون هذه الاتفاقية من المقدمة وعدد الصفحات هو 14 ، بما في ذلك هذا البند بالإضافة إلى

                            • النشرة الارشادية الالزاميه
                            • الاعتراف والالتزام الذي تتبناه الشركة.
                            • مقترحات المشاريع الإضافية والظروف العامة للأسواق المالية العالمية ، بما في ذلك المخاطر والتحذيرات.
                            Line website

                            Start trading now

                            Register now in 4 easy steps